
效驗如神地;異常成功地
Your suggestions worked like a charm. I stu***d in the way you told me and got a good grade this time.
你的建議非常有效。我照着你說的方式學習,這次考了個好成績。
This worked like a charm and now I can access it.
這個工作,像一個魅力和現在,我可以訪問它。
It works for his eczema like a charm. I call it magic in a jar.
治愈他的濕疹如同魔術,我管那款護臀膏叫罐子裡的魔法。
The software is easy to install and works like a charm in my computer.
這個軟件很容易安裝,在我的電腦上非常好用。
The software is easy ti install and works like a charm in my computer.
這個軟件很容易安裝,在我的電腦上十分好用。
“like a charm”是一個英語習語,字面意為“像魔法般靈驗”,通常用于描述某事物運作效果極佳或超出預期。該短語的核心含義包含兩層:
詞源與演變
“charm”源自拉丁語“carmen”(歌曲、咒語),中世紀英語中引申為“具有魔力的護身符”。短語“like a charm”最早可追溯至17世紀,原指護身符的魔力效果,後逐漸演變為對事物高效性的比喻。
使用場景與辨析
“like a charm”是一個英語習語,通常用來形容某事物或方法效果極佳、立竿見影,甚至帶有“神奇”的意味。以下是詳細解析:
例句:The new marketing strategy worked like a charm, doubling sales in a month.
(新營銷策略效果立竿見影,銷售額一個月内翻倍。)
例句:The herbal remedy worked like magic on his cough.
(這種草藥療法對他的咳嗽有奇效。)
通過以上分析,可以更精準地在語境中使用這一習語,增強表達的生動性。
cellmalnutritionmilllingerslotAcheronavoidingbolsacommunalisticplanetoidrealssacrificedsceneriessinnedTopologiescampus networkfederal courtheartfelt thankshepatocellular carcinomamedical scientistpolice constableraw silkunbalanced forcevaporization heatweld jointaminoacetonebumpkincheckroomdermosynovitisendoparasite