
英:/'ˈʃɑːdnfrɔɪdə/ 美:/'ˈʃɑːdnfrɔɪdə/
n. 幸災樂禍
The opponents cheered in schadenfreude.
對手們幸災樂禍地歡呼起來。
He could not hide his smile of schadenfreude.
他掩飾不住自己幸災樂禍的笑。
I heard a hint of schadenfreude in his words.
我從他的話中聽出了幸災樂禍的意味。
What's Schadenfreude in Chinese?
幸災樂禍用中文怎麼講?
But there are no grounds for Schadenfreude.
但這沒什麼好幸災樂禍的。
He is not that people who likes schadenfreude.
他不是那種幸災樂禍的人。
(Related columns: 1) men, women, and schadenfreude.
(相關欄目:1)男子,婦女和幸災樂禍。
That is one of at least three flies in the Schadenfreude.
這是幸災樂禍的表現之一(至少有三大表現)。
n.|Roman holiday;幸災樂禍
"schadenfreude"(發音:/ˈʃɑːdənfrɔɪdə/)是一個源自德語的借詞,由"Schaden"(傷害)和"Freude"(快樂)組合而成,字面意思為"因他人不幸而感到快樂"。該詞特指一種複雜的情緒體驗,即通過觀察他人的失敗、痛苦或尴尬而獲得愉悅感,這種情感與同理心存在直接沖突。
心理學研究顯示,這種情緒可能源于社會比較理論。2014年《科學》期刊發表的神經科學研究表明,當人們感知到"應得懲罰的不幸"時,大腦腹側紋狀體會被激活,這可能與進化過程中形成的競争意識相關。牛津大學心理學系在2020年的研究報告中進一步指出,這種情緒在自尊水平較低或處于競争關系的人群中更為常見。
文學領域對該現象有深刻探讨。尼采在《善惡的彼岸》中将其描述為"人性中最黑暗的快樂",《斯坦福哲學百科全書》則從倫理學角度分析其道德模糊性。現代媒體研究中,BBC文化專欄曾以真人秀節目為例,解析觀衆通過觀看參賽者出丑獲得愉悅的社會心理機制。
需要注意的是,這種情感不同于簡單的幸災樂禍,其産生通常需要三個條件:感知到不公平的社會比較、目标對象具有優越性、不幸事件具有非緻命性。劍橋大學情感研究中心強調,適度的schadenfreude可能是調節社會關系的心理機制,但過度沉溺可能損害人際關系。
Schadenfreude 是源自德語的複合詞,由 "Schaden"(損害)和 "Freude"(快樂)組成,字面意為“因他人的不幸而感到快樂”,即中文的“幸災樂禍”。以下是詳細解析:
1. 詞源與定義
該詞最早出現在德語中,直接借用到英語語境,描述一種複雜的人性心理:當他人遭遇挫折、失敗或尴尬時,旁觀者産生的短暫愉悅感。這種情感并非完全負面,心理學認為它可能源于社會比較或對公平失衡的補償心理。
2. 發音與用法
3. 例句與應用場景
4. 文化差異
德語中該詞無貶義色彩,僅描述普遍心理現象;但在英語和中文中常帶有負面評價,需結合語境判斷。
若需更深入的語言學分析或心理學研究案例,可參考權威詞典或學術文獻。
geologicfundamentalsdowdydiarrheaovervaluedcomputationsdefendsdustsharderRSAshiniesttimeshareyougafter the fleshnested structurepanic attackrank amonguninterrupted power supplyvascular dementiaacidohydrogenaseaustenitizecarbolatecoboundarycollectivistdataphonediagonalizationflabellumfluorosclerosisFreudisminsuppressible