
美:/'ˈsævɪdʒɪŋ/
CET6,考研,TOEFL,GRE,SAT
v. 亂咬;粗暴的對待;猛烈批評(savage 的過去式和過去分詞)
The vicious winged women have taken to raiding unsuspecting caravans and savaging any who cross into their territories.
這些長着翅膀的惡毒女人襲擊毫無防備的商隊,殘忍地對待闖入她們領地的人。
Buddy initially began dispatching the squirrels because they were savaging the garden he'd so carefully planted. Their Numbers were seemingly undiminished.
巴迪最初開始狩獵松鼠是因為它們老是破壞他精心種植的花園,并且松鼠數量似乎沒有減少的趨勢。
The same reviewer gavethe pair a proper savaging in a newspaper: “Economists who sign their names todrivel of this sort do no service to the profession they represent.”
同樣的評論者在一份報紙上送出了第二份恰當的諷刺:“在這類沒什麼價值的文章上籤上自己名字的經濟學家無益于他們所代表的專業。
savaging 是動詞savage 的現在分詞或動名詞形式。其核心含義及用法如下:
猛烈攻擊;兇狠傷害(本義) 指動物(尤其是野生動物)對人或其他動物進行兇殘、猛烈的撕咬或攻擊。例如:“The hiker was badly injured after beingsavaged by a bear.”(這名徒步旅行者被熊猛烈攻擊後受了重傷)。在這個意義上,它強調攻擊的野性、兇猛和造成的嚴重傷害。
嚴厲批評;猛烈抨擊(引申義) 更常見于現代用法中,指用尖銳、刻薄、毫不留情的言辭對某人或某事進行強烈的口頭攻擊或批評。例如:“The new policy wassavaged by opposition politicians in the debate.”(新政策在辯論中遭到反對黨政客的猛烈抨擊)。這裡的savaging 強調的是批評的激烈程度和破壞性效果。
詞源背景 單詞savage 本身源自古法語 sauvage(意為“野生的”),更早可追溯至拉丁語 silvaticus(意為“屬于森林的”,源自 silva “森林”)。因此,savaging 的核心意象與“野性”、“不受控制的攻擊性”緊密相關,無論是物理攻擊還是言語攻擊。
總結來說,savaging 主要描述兩種行為:
參考來源:
根據多個權威詞典解釋,單詞savaging 是動詞savage 的現在分詞形式,具體含義如下:
(動物)兇狠攻擊
指動物對目标進行猛烈撕咬或傷害的行為()。例如:
"The wolf was savaging the deer."(狼正在兇狠地撕咬鹿。)
激烈批評或抨擊
用于比喻人類對某事物的猛烈指責或攻擊()。例如:
"The media has been savaging the government's new policy."(媒體一直在激烈抨擊政府的新政策。)
詞性變化:
語境差異:
如需更全面釋義,可參考《柯林斯高階詞典》或《韋氏詞典》。
muralvivacioushypnagoguelinguiformmacadamrolesswallowedworkdayscoarse sandcost of borrowingcylinder linergratitude to sbmeant to bepersonal experienceroom attendantsay goodbyethrottling valveacoelomataamiceapocynincheirotoxinCMLcochlitisgastrodyniaheptaploidyHiduraxinconvertibilitykeralitekeystoningladyhood