月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

rules of procedure是什麼意思,rules of procedure的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 議事規則;程式規則

  • 例句

  • The Committee shall adopt its own rules of procedure.

    *********應采用其自己的程式規則。

  • The General Assembly shall adopt its own rules of procedure.

    大會應自行制定其議事規則。

  • See Paragraphs 1 and 3 of the Rules of Procedure for details.

    詳細信息參見《程式規則》的第1條和第3條。

  • Model Rules of Procedure for International Mandatory Conciliation;

    國際強制調解程式示範規則;

  • The debate follows the rules of procedure used in the British House of Commons.

    該辯論招待英國下院的程式規則。

  • 專業解析

    "Rules of Procedure"(議事規則/程式規則)是法律、行政或組織運作中的核心概念,指規範會議、審判、立法或其他正式程式進行方式的成文規則集合。它确保程式的公平性、效率性和可預測性,是保障正當程式(Due Process)的重要工具。以下是詳細解釋:


    一、核心含義

    1. 程式性規範

      區别于實體法(規定權利義務),Rules of Procedure 屬于程式法範疇,專注于“如何做”。例如:

      • 會議中如何提出動議、表決流程;
      • 法庭中證據提交時限、發言順序;
      • 立法機構中法案審議步驟。
    2. 權威性與強制性

      通常由權威機構(如議會、法院、國際組織)制定,對參與方具有約束力。違反可能導緻程式無效或紀律處分。


    二、關鍵功能

    1. 保障公平性

      通過标準化流程(如平等發言權、回避制度)防止偏袒,維護參與者權益。

      例:聯合國大會議事規則要求成員國代表機會均等(來源:聯合國官網)。

    2. 提升效率

      明确時間節點(如辯論時限)和決策機制(如簡單多數決),避免程式拖延。

      例:WTO争端解決程式嚴格限定磋商、專家組審查階段時長(來源:WTO《關于争端解決規則與程式的諒解》)。

    3. 确保可預測性

      參與者可提前知曉規則,減少争議,增強結果公信力。


    三、典型應用場景

    1. 立法機構

      • 如美國國會《議事規則》(Robert's Rules of Order)規範法案辯論流程。
      • 中國《全國人民代表大會議事規則》規定議案表決方式(來源:全國人大官網)。
    2. 司法系統

      • 《國際法院規約》第30條授權法院制定程式規則,規範訴訟步驟(來源:ICJ官網)。
      • 各國《民事訴訟法》《刑事訴訟法》均屬此類。
    3. 國際組織

      • 聯合國安理會《暫行議事規則》規定投票程式(來源:UN Security Council)。
      • 國際仲裁機構(如ICC)的《仲裁規則》明确審理流程。
    4. 企業/社會組織

      公司章程、協會章程中的會議召集、決策條款均屬程式規則範疇。


    四、常見誤解辨析


    權威參考來源

    因未檢索到可直接引用的網頁鍊接,以下為推薦查閱的官方文件(内容真實存在):

    1. 聯合國大會議事規則(UN General Assembly Rules of Procedure)
    2. 國際法院規則(Rules of the International Court of Justice)
    3. 美國聯邦民事訴訟規則(Federal Rules of Civil Procedure)
    4. 中國《全國人民代表大會議事規則》(全國人民代表大會官網)
    5. WTO《争端解決諒解》附件(WTO Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes)

    建議通過上述機構的官方網站或法律數據庫獲取全文。

    網絡擴展資料

    “Rules of procedure”是一個常用術語,通常指組織、會議或法律程式中正式遵循的規則和流程,用于确保活動有序、公平且高效地進行。以下是詳細解釋:


    核心含義

    1. 基本定義
      指一套成文的規範,明确機構或程式運作的具體步驟、權利與義務。例如:

      • 會議場景:發言順序、投票方式、議程制定等(如聯合國大會議事規則)。
      • 法律場景:法庭審理流程、證據提交規則等(如民事訴訟程式規則)。
    2. 與類似術語的區别

      • Bylaws:通常指組織的整體章程,涵蓋更廣泛的治理結構,而“rules of procedure”更側重具體操作步驟。
      • Standing Orders:常見于議會,是議事規則的一種,但可能更強調長期固定的規則。

    典型應用領域

    1. 國際組織
      如聯合國、世界貿易組織(WTO)通過《議事規則》規範成員國辯論、決策流程,避免混亂。

    2. 立法機構
      議會或國會通過明确的發言時間、修正案提交規則等,确保立法效率(例如美國參議院議事規則)。

    3. 企業治理
      公司董事會會議需遵循預先制定的程式規則,如議程批準、決議表決方式等。

    4. 司法系統
      法院的《民事訴訟規則》規定案件受理、證據交換、庭審流程等,保障程式正義。


    關鍵作用


    若需具體領域的規則案例(如某國議會或國際法庭),可進一步說明需求。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    make a messsatisfiedmummycharnursery rhymebepuzzlegangrenedgrandmamamuddedmultiplierovertakingpredictorreplacedresinoussowedblue collarconclusive evidencedextran sulfatefor loveprotection systemadanoncorydoncytolipindiplacusisdrayenterocelegrysbokincludablemedifoxaminemeritoriousness