月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

soak in是什麼意思,soak in的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 吸收;被深刻領會

  • 例句

  • What I need is to soak in a hot tub.

    我需要的是在浴盆裡泡個熱水澡。

  • I'm going to go and soak in the bath.

    我要去泡個澡。

  • I was having a long soak in the bath.

    我當時正在浴室裡長時間地泡浴。

  • There's nothing better than a long soak in a hot bath.

    沒有什麼比好好地泡個熱水澡更舒服的了。

  • According to local sheriffs, he often slips into a house just to soak in a hot bath or steal mint-chip ice cream from the fridge.

    根據當地治安官的說法,他經常潛入一所房子,隻是為了泡個熱水澡,或者從冰箱裡偷薄荷冰淇淋。

  • 同義詞

  • |absorb/drink in;吸收;被深刻領會

  • 專業解析

    "soak in" 是一個英語短語動詞,主要有兩層含義,分别描述物理過程和認知/情感過程:

    1. 物理吸收(液體滲透)

      • 意思: 指液體緩慢而徹底地滲透進入某物内部或表面。強調的是液體被吸收、浸透的過程和結果。
      • 解釋: 這個含義直接來源于 "soak"(浸泡)的本義。"in" 在這裡表示進入或滲入的方向或位置。液體(如水、雨水、染料、湯汁等)逐漸進入材料的孔隙或纖維中,使其變得濕潤或飽和。
      • 例句:
        • Leave the dirty clothes tosoak in soapy water overnight. (讓髒衣服在肥皂水裡浸泡一夜。) - 牛津大學出版社提供的例句解釋了這種用法,強調液體(肥皂水)滲透衣物。
        • The heavy rain quicklysoaked in to the dry earth. (大雨迅速滲入了幹燥的土地。) - 劍橋大學出版社的詞典條目描述了液體(雨水)滲入土壤的過程。
        • Make sure the marinade has time tosoak in to the meat. (确保腌料有時間滲入肉中。) - 柯林斯詞典的例句展示了液體(腌料)滲入食物的應用場景。
    2. 認知/情感吸收(沉浸、理解、感受)

      • 意思: 指信息、知識、經曆、情感或氛圍被某人逐漸地、充分地理解、接受、體驗或沉浸其中。強調的是緩慢、深入的内化過程。
      • 解釋: 這是一個比喻性的用法。就像液體慢慢滲入物體一樣,信息、感受或環境氛圍也需要時間才能被大腦或心靈完全接收、理解和體會。常用于描述需要時間消化的情況,或者享受當下、全身心投入某種體驗的狀态。
      • 例句:
        • After hearing the news, I needed a moment to let itsoak in. (聽到消息後,我需要一點時間來消化它。) - 劍橋大學出版社的詞典條目清晰說明了此用法,指理解或接受信息。
        • She sat quietly,soaking in the beauty of the sunset. (她靜靜地坐着,沉浸在日落的美麗之中。) - 柯林斯詞典的例句描述了沉浸在某種體驗或感受中。
        • It took a while for the instructions tosoak in. (這些指示需要一段時間才能被理解。) - 牛津大學出版社的例句展示了信息被理解吸收的過程。
        • We spent a week justsoaking in the local culture. (我們花了一周時間沉浸于當地文化之中。) - 此例句體現了沉浸在某種環境或氛圍中。

    總結來說,"soak in" 的核心概念是“緩慢而深入的滲透或吸收”。 它既可以描述液體物理性地滲入物質,也可以描述信息、情感或體驗在心理或情感層面被逐漸而充分地理解、接受或沉浸。理解具體含義需要根據上下文判斷是指物理過程還是認知/情感過程。

    網絡擴展資料

    "soak in" 是一個英語短語動詞,主要有以下兩層含義:

    1. 物理浸泡 字面指物體被液體完全滲透的過程,如:
    1. 抽象吸收 比喻對信息、環境或感受的沉浸式體驗:

    該短語使用時需注意:

    在不同語境中可能衍生出其他細微含義,例如"soak in the bathtub"(泡澡)強調時間持續,"soak in the applause"(享受掌聲)帶有情感體驗的意味。理解時應結合上下文具體分析。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】