
v. 遊手好閑,閑蕩
n. 笨蛋,傻瓜,卑劣的人;(粗俚)陰莖
n. (Putz) (美)普茨(人名)
We can putz around the zoo and look at the animals. The weather is beautiful today, so it will be nice to go outside.
就是啊,今天天氣這麼好,待在家裡太可惜了,還不如到動物園去逛逛,看看動物。
Putz admits that the ball is on the light side of FIFA's 420 to 445 gram weight requirement, but says it is no bigger than previous balls.
普策承認“飛火流星”的重量沒有達到國際足聯規定的420到445克之間的重量标準,但是在體積上卻是有所增加。
Then I’ll check my email, putz around on the computer for a bit and then go about getting myself ready for the day.
然後我會檢查我的郵箱,在電腦上一會兒,緊接着就去為我一天做好準備。
LL: Sure. We can putz around the zoo and look at the animals. The weather is beautiful today, so it will be nice to go outside.
就是啊,今天天氣這麼好,待在家裡太可惜了,還不如到動物園去逛逛,看看動物啊。
It's the best ball we've ever made, said Anne Putz, corporate public relations manager for Adidas, which has made the balls for every World Cup since 1970.
阿迪達斯的公共關系經理安妮·普策說,這是我們生産過的最好的足球。我認為至少一部分球員應該已經適應了這種足球在顔色和設計上的變化。
The road winds upward, past the Putz ’n Glo mini-golf, through the town of Keystone, once home to miners and now to olde stores.
經過Putz ’nGlo小型高爾夫球場,穿過曾為礦工住地和現為老店家園的Keystone鎮,向上的道路便是曲折蜿蜒。
vi.|dillydally;磨蹭
n.|******/turkey/put/idiot/stupid;笨蛋;陰莖
"putz"是一個源于意第緒語(Yiddish)的英語俚語詞彙,主要含義為"愚蠢或無能的人",常帶有貶義色彩。以下是該詞的詳細解析:
核心詞義與用法 根據《梅裡厄姆-韋伯斯特詞典》,"putz"在美式英語中常指"愚笨、令人讨厭的男性"。其貶義程度介于"idiot"和"jerk"之間,多用于非正式場合的指責或調侃。
詞源演變 詞源學家指出該詞來自意第緒語"puts",原意為"陰莖",後衍生出"無價值的人"的隱喻用法。這種語義演變與英語中類似詞彙(如"dickhead")的發展軌迹相似。
語境差異 牛津詞典特别标注該詞在英式英語中使用頻率較低,且可能被視作粗俗語。而在美國東北部地區,受猶太移民文化影響,該詞的接受度相對較高。
文化敏感性 柯林斯詞典強調使用時需注意場合,避免在正式交流或跨文化溝通中引發誤解。部分現代語境中,該詞也可用于朋友間戲谑,但需以雙方熟悉為前提。
根據多個權威詞典的解釋,英語單詞“putz”的含義需分語境理解:
1. 英語中的主要含義(俚語/非正式用語)
2. 詞源與文化背景
該詞源自依地語(Yiddish),原指“傻瓜”,後融入英語俚語。使用時需注意語境,因其粗俗含義可能冒犯他人。
3. 德語中的特殊含義
在德語中,“Putz”為中性詞,指“灰泥”或“裝飾灰漿”,與英語含義無關。短語如 auf den Putz hauen 意為“大張旗鼓/引人注目”。
注意事項:
英語中“putz”多用于非正式場合,且第二含義具冒犯性,建議謹慎使用。正式交流中可用“fool”“idiot”等替代。
【别人正在浏覽】