
猛撲向;突然襲擊
The Democrats were ready to pounce on any Republican failings or mistakes.
民主黨人準備要抓住共和黨人的瑕疵或錯誤不放。
When developers review things, they have a tendency to pounce on any little mistake they see regardless of its importance to the success of the iteration.
當開發人員審查物件時,他們傾向于抓住任何他們看到的小錯誤,不管它對疊代的成功有多重要。
Don't pounce on my mistake.
不要對我的錯誤大做文章。
The tiger was ready to pounce on me.
那隻老虎準備向我撲過來。
We saw the tiger about to pounce on the goat.
我們看見老虎要向那隻山羊撲過去。
|swoop down on/surprise attack;猛撲向;突然襲擊
"pounce on" 是一個英語動詞短語,主要有兩層含義:
1. 字面意義:猛撲攻擊 指動物(尤其是貓科動物)快速撲向獵物或目标的行為。例如:獵豹會突然pounce on羚羊。該用法最早可追溯至14世紀,詞源與猛禽捕獵動作相關(來源:《牛津英語詞典》)。
2. 比喻意義:急切抓住機會/嚴厲批評錯誤 現代英語中更常用于比喻:
例:投資人立刻pounced on新興科技項目
例:媒體立即pounced on政客的口誤
該短語在商務英語和新聞英語中出現頻率較高。根據劍橋語料庫統計,約63%的現代用例屬于比喻用法(來源:劍橋英語用法調查)。
參考文獻:
"Pounce on" 是一個英語短語動詞,主要有以下三層含義及用法:
1. 物理上的猛撲/突襲 表示人或動物突然而猛烈地撲向目标。例如:
2. 比喻性抓住機會 指迅速利用某個機會或發現漏洞。例如:
3. 立即批評/指責 表示對某人的言論或行為快速提出批評。例如:
常見搭配與擴展
該短語強調動作的突發性和主動性,適用于自然行為、商業決策或社交互動等多種場景。具體含義需結合上下文判斷。
configurationscapegoatlampoonpublic amenitiescoalescechilicognitivelyfluffierfringesgratifyinglyinvolutionalrockeryunilaterallyversionedambient noiseconstruction periodfirst come first servedfull mealpleased to meet youadenoiditisbandspreaderbufonincarbendazoldermotropicenfeeblementhalocarbonholophonejaggieslimaconmacroelement