月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

peel off是什麼意思,peel off的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用解釋

剝去

常用詞典

  • v. 剝去;脫掉

  • 例句

  • I peeled off the skin of the apple.

    我剝下了蘋果的皮

  • You look hot—why don't you peel off?

    你看來很熱—為何不脫掉衣服?

  • He grasped the hatchet quickly to peel off the bark and shape the wood.

    他迅速抓起斧頭,要把樹皮削掉,并且修飾木頭的形狀。

  • The paint is starting to peel off.

    油漆開始起皮剝落了。

  • It took me two days to peel off the labels.

    我花了兩天時間才剝掉那些标籤。

  • The label will peel off if you soak it in water.

    标籤浸到水中就會脫落。

  • 同義詞

  • v.|shuck off;剝去;脫掉

  • 專業解析

    peel off 是一個英語短語動詞,具有多重含義,具體解釋如下:

    1. 物理剝離或脫落:

      指将某物(通常是薄層或外層)從表面分離或移除。這可以是人為的動作,也可以是自然發生的過程。

      • 人為動作: "Shepeeled off the sticker from her laptop."(她把貼紙從筆記本電腦上剝了下來。)
      • 自然脫落: "The old paint is starting topeel off the walls."(舊油漆開始從牆上剝落。)
      • 脫掉衣物: 在非正式語境中,常指快速脫掉緊身衣物,如 "Hepeeled off his wet shirt."(他脫掉了濕襯衫。)
    2. 脫離群體或行列:

      指個體或小團體從較大的群體、隊伍或編隊中分離出來,改變方向或離開。

      • "One of the racing carspeeled off into the pit lane."(其中一輛賽車脫離隊伍駛入了維修站通道。)
      • "A few members of the tour grouppeeled off to explore the market on their own."(旅行團中有幾個人脫離隊伍去獨自逛市場了。)
    3. (飛機)脫離編隊:

      在航空領域特指飛機離開飛行編隊。

      • "The fighter jetpeeled off to engage the enemy."(戰鬥機脫離編隊去迎擊敵人。)
    4. 隱喻性分離:

      有時用于比喻意義上,表示脫離某個組織、關系或狀态。

      • "The company decided topeel off its underperforming division."(公司決定剝離其表現不佳的部門。)

    總結其核心概念: "peel off" 的核心意象是某物(表層、個體或部分)從主體或整體上分離、脫落或離開。具體含義需根據上下文判斷是物理剝離、自然脫落、脫離群體還是其他引申義。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “peel off” 是一個動詞短語,主要有以下含義和用法:


    1. 字面意義:剝離或剝落

    指将某物從表面撕下、剝開或自然脫落。


    2. 比喻意義:脫離群體或組織

    描述某人或某物主動離開原本所在的群體、隊列或位置。


    其他注意事項

    如果需要更具體的例句或延伸用法,可以進一步說明場景哦!

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】