
英:/''pekəwʊd/ 美:/'ˈpekərˌwʊd/
n. 啄木鳥
What do we look like, a couple of peckerwood jackasses?
我們看起來象什麼,象不象啄木鳥?
n.|woodpecker/Marc Dorcel/hickwall;啄木鳥
"peckerwood" 是一個具有複雜曆史背景的英語俚語,其含義隨語境和社會變遷發生顯著分化。詞源上,它源自美國南方方言對"woodpecker"(啄木鳥)的變體稱呼,因啄木鳥黑白相間的羽毛曾被用作隱喻。20世紀中期,該詞在美國監獄系統中演變為種族歧視用語,特指白人囚犯,與"white trash"(白人垃圾)的貶義産生關聯,這種現象在犯罪社會學研究中有文獻記錄。
現代用法中存在雙重語義。在部分亞文化群體中,該詞被極端主義組織異化為身份标識,例如美國新納粹團夥"Peckerwood Nation"将其作為組織代稱,這種行為在反诽謗聯盟(ADL)的仇恨符號數據庫中有備案。同時,在文學創作領域,作家詹姆斯·卡洛斯·布萊克在小說《The Ways of Wolfe》中還原了該詞作為底層白人代稱的原始語境。
語言學家指出,該詞屬于典型的語義極化現象,其褒貶屬性完全取決于使用場景。詞典編纂機構建議非母語使用者謹慎使用,牛津英語詞典(OED)特别标注其包含強烈冒犯性。這種語義複雜性使其成為社會語言學研究的典型案例,相關讨論可見于《美國俚語曆史詞典》等權威著作。
"peckerwood"的釋義及相關信息如下:
peckerwood 是英語中表示“啄木鳥”的詞彙,由 peck(啄)和 wood(木頭)組合而成,直接體現其啄木覓食的特性。發音為英式 [ˈpekəwʊd],美式 [ˈpekərˌwʊd]。
若需描述鳥類,推薦使用 woodpecker;若涉及方言或特殊語境,需結合上下文判斷 peckerwood 是否適用,并注意潛在歧義。
cometpick outunsuitablehigh performerimprintclammierdefendantsfacialsgeophoneKoprestobleed forboom and bustcan openerEthics Committeelavender oilphi beta kappasoccer momUniversity of Southern CaliforniaalkynolamphemeracarbometrycigaladefectivenessEpicurusglomerulihousemistresssynthesisedbromeliamol