
為…感到悲傷;為…流血
Can you bleed for a week and survive?
連續流一周血你還能活着嗎?
Did the gums bleed for no apparent reason at all?
您的牙龈是不明原因的出血嗎?
Our hearts bleed for homeless people during this cold winter.
我們的心為在這嚴冬中無家可歸的人悲傷。
Attempts to skin the target alive, causing them to bleed for 72damage over 6 SEC.
嘗試剝去活目标的皮,使其在6秒内持續流血并造成72點傷害。
Like when you brush your teeth, when you eat, or do they bleed for no apparent reason at all?
比如刷牙,吃東西?或者沒有任何明顯原因就出血?
“bleed for”是由動詞“bleed”(流血)與介詞“for”(為了)構成的英語短語,其含義可分為兩個層面:
1. 字面醫學/生理含義
指因外傷、疾病或醫療操作導緻身體組織出血,例如:“The patient began to bleed for 20 minutes after surgery”(患者在術後出血持續20分鐘)。此用法常見于醫學文獻,英國國家醫療服務體系(NHS)将“bleed”定義為“血液從血管中異常流失”。
2. 比喻性情感含義
表達為某人或某事承受痛苦或付出犧牲,帶有強烈情感色彩。例如詩人約翰·多恩在《喪鐘為誰而鳴》中寫道:“No man is an island... never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee”,引申出“為他人苦難而流血”的奉獻精神。現代語境中,該短語也用于描述對社會不公的深切關懷,如《衛報》報道慈善活動時使用“activists bleed for refugee rights”(活動人士為難民權利傾注心血)。
該短語的權威性解釋可參考《牛津英語詞典》對“bleed”詞條的定義,以及劍橋詞典對介詞搭配用法的說明。
關于短語"bleed for" 的含義及用法,綜合權威詞典和語言資料解釋如下:
為…犧牲/流血
多用于比喻為事業、信仰或他人付出代價,甚至犧牲生命。
例句:Soldiers bleed for their country.(士兵們為祖國流血犧牲)
為…感到悲痛/同情
表達對他人的不幸或苦難産生強烈情感共鳴。
例句:She bled for the victims of the disaster.(她為災難的受害者感到悲傷)
從…身上榨取錢財(俚語用法)
常以被動形式be bled for 出現,表示被勒索或剝削。
例句:He was bled for money by corrupt officials.(他被貪官榨取錢財)
注意:部分詞典(如韋氏詞典)未單獨收錄該短語,但其實際使用廣泛見于文學作品和口語場景。建議結合具體語境理解含義。
heelshampooexportagitationbravadomargarinetake possession ofanxiousnessattorneyscartographyclothscrankierFerrarimodifieropticperpetuityaccess controlBohr atomcold cathodecomparable withiteration methodyeast cellBarytherioideabeneficecellulincremationcynodontinflavorlesslechermassy