月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

oversea是什麼意思,oversea的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

oversea英标

英:/''əʊvə'siː/ 美:/''ovər'si/

常用詞典

  • adj. 外國的;海外的(同 overseas)

  • adv. 在國外;向海外(同 overseas)

  • 例句

  • Our company has many oversea branches.

    我們公司有多家海外的分支機構。

  • The couple makes oversea trips once a year.

    這對夫妻每年進行一次海外旅行。

  • His parents supported him to go to school oversea.

    他的父母十分支持他去海外上學。

  • All of our jobs gone oversea.

    工作機會統統流往海外。

  • But I am a Chinese, born oversea.

    但是我中國人,出生的國外。

  • We do not have any oversea agents.

    我們沒有任何在海外的代理。

  • Do you have oversea plants as well?

    那你們國外有工廠嗎?

  • The education in oversea is different from ours.

    國外的教育與我們的不一樣。

  • 常用搭配

  • oversea chinese

    海外華人

  • 同義詞

  • adj.|foreign/external;外國的;在海外的

  • 專業解析

    oversea(或更常見的形式overseas)是一個英語單詞,主要用作形容詞或副詞,其核心含義是指“在海外;向海外;來自海外”,強調跨越國界,特别是跨越海洋的地理位置關系。

    1. 核心含義與用法:

      • 形容詞: 描述位于、涉及或源自外國(尤指隔海國家)的事物。
        • 例如:oversea markets(海外市場)、oversea students(海外留學生)、oversea investments(海外投資)。
      • 副詞: 表示動作發生或指向的方向是國外。
        • 例如:He works oversea(s).(他在海外工作。)The company exports its products oversea(s).(該公司将其産品出口到海外。)
    2. 詞源與構成:

      • “oversea” 由前綴 “over-” (意為“越過、在…之上”)和名詞 “sea” (海)組合而成,字面意思即為“越過海洋的”。這清晰地體現了其指涉跨國界(特别是跨洋)活動的本質。
    3. 與 “overseas” 的關系:

      • “oversea” 是 “overseas” 的一種較不常用的變體形式,兩者在含義上完全相同。在現代英語中,“overseas” 是絕對主導和推薦的形式,無論是在書面語還是口語中。使用 “overseas” 能确保表達的普遍性和自然度。
    4. 應用場景:

      • 商業與經濟: 描述國際貿易、投資、市場拓展(如 overseas expansion 海外擴張)。世界銀行的報告經常分析 overseas development assistance(海外發展援助)和 overseas trade(海外貿易)對全球經濟的影響 。
      • 教育: 指學生到國外留學(overseas study/students)或教育機構的國際合作項目。
      • 旅行與移民: 指到國外旅行、工作或居住(travel/work/live overseas)。聯合國移民署(IOM)的統計數據會關注 overseas migration(海外移民)趨勢 。
      • 通訊與物流: 指跨越國界的通訊(overseas call 越洋電話)或貨物運輸(overseas shipping 海外航運)。
    5. 權威釋義參考:

      • 根據劍橋詞典的定義,“overseas” 意為 “in, from, or to other countries” (在外國;來自外國;到外國)。這是對該詞最簡潔準确的概括 。
      • 哈佛商學院的案例研究中,常将企業拓展 overseas markets 視為重要的增長戰略,并分析其面臨的機遇與挑戰 。

    “Oversea” 等同于 “overseas”,意指與外國(尤指隔海國家)相關的或在外國發生的。盡管 “oversea” 在語法上成立,但在實際應用中應優先使用标準形式 “overseas” 來表示“海外的、向海外的、來自海外的”這一概念,該詞廣泛應用于經濟、教育、移民和國際事務等領域。

    網絡擴展資料

    “Oversea”是形容詞或副詞,表示“海外的、國外的”,與“overseas”同義,但使用頻率較低。其核心含義指跨越國界或海洋的地理範圍,常見于正式語境。

    具體解析:

    1. 詞性區分

      • 作形容詞時,通常修飾名詞,如“oversea markets”(海外市場)。
      • 作副詞時,描述動作方向,如“expand oversea”(向海外擴展)。
    2. 與“overseas”的差異
      “Overseas”更常用,尤其在美式英語中。例如:

      • 形容詞:overseas students(留學生)
      • 副詞:work overseas(在海外工作)
    3. 使用建議
      現代英語中優先使用“overseas”,避免歧義。若需強調“跨國”屬性,可替換為“international”或“foreign”。

    例句參考:

    若需更詳細的語境分析或例句擴展,可提供具體使用場景進一步說明。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    auditorycobraburghdriftsechoedluredpleadsrippledstylizedTNEat middayconcrete placementdipole antennafree kickhigh treasonimpregnated paperreflex arcsimulation modelsingle rowadenomycosisBaikalboorgaConulidaedramaturgyhalogenatelumpenMegasecopteroideamicroaneurysmmidpieceyuen long