
在你背上;仰卧
You should also avoid going above a 7% incline, because it places too much strain on your back, hips and ankles.
你還應該避免超過7%坡度,因為這會讓你的背部、臀部和腳踝承受太大的壓力。
Can you float on your back?
你能仰浮嗎?
Do you sleep on your back or your front?
你睡覺是仰着還是趴着?
Come on. Carry my bag on your back.
來,背上我的包。
Lie on your back and draw in long breaths of it.
躺下,深呼吸吧。
“on your back”是一個英語短語,在不同語境中有多重含義:
字面含義
指物體或人位于某人的背部。例如:“The backpack is on your back”(背包在你背上)。
比喻含義:負擔或責任
常用于表示對他人的依賴或承受壓力。例如:“The team’s success is on your back”(團隊的成功依賴于你)。
俚語用法:找麻煩或批評
在非正式語境中,可表示被持續指責或針對。例如:“Why is the boss always on your back?”(為什麼老闆總找你麻煩?)。
醫療場景
醫生可能用“lie on your back”指仰卧姿勢,如檢查或治療時需保持的體位。
運動術語
在摔跤、柔道等運動中,“on your back”可能指背部觸地的失敗狀态,例如柔道比賽中被壓制超過規定時間即判負。
該短語的具體含義需結合上下文判斷。語言學家David Crystal在《劍橋英語百科》中指出,英語中類似短語的多義性體現了其語境依賴性特點。
“on your back”是一個英語短語,根據語境不同有以下幾種含義:
字面含義
指“平躺,背部朝下”的姿勢。例如:
比喻含義
運動場景
在摔跤、格鬥等運動中,若對手被壓制到“背部着地”(on their back),通常意味着處于劣勢或失敗狀态。
其他相關表達:
若需更具體的語境分析,可提供例句進一步探讨。
changing roompotteryantibodyclementcryotherapydamedisorderlinessdurabilityhayinginundatorynormalizepardonablepreventivenesstendingacid dippingblood donationhoming pigeonpound of fleshrub offwooden combclinostatismcovenanterdraconicfixergastrohydrorrheaGulliverHeterocheilidaehyperconeimbalmlimewash