月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

on the edge of是什麼意思,on the edge of的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • adv. 幾乎;瀕于;在…邊緣

  • 例句

  • In reality, your brain operates on the edge of chaos.

    事實上,你的大腦在混亂的邊緣運行。

  • A few snow-flakes were falling, and one, the largest of all, remained lying on the edge of a flower-pot.

    外面飄着幾朵雪花,最大的一朵落在一個花盆的邊上。

  • He stood on the edge of the cliff.

    他站在懸崖邊上。

  • She sat on the edge of her mother's bed.

    她坐在她母親的床邊。

  • He hovered on the edge of consciousness.

    他似醒非醒。

  • 同義詞

  • adv.|almost/nearly/most/virtually/practically;幾乎;瀕于;在…邊緣

  • 專業解析

    "on the edge of" 是一個英語短語,具有核心的字面意義和豐富的比喻含義,常用于描述處于某種關鍵或臨界狀态。其詳細解釋如下:

    1. 字面意義:物理位置的邊緣

      • 指某物或某人位于某個物體、區域或表面的最外端或邊界線附近。
      • 示例: "The house was built on the edge of the cliff, offering stunning ocean views." (房子建在懸崖邊上,享有壯麗的海景。) 這裡明确指房屋位于懸崖這一物理實體的邊緣。
      • 來源參考: 牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 對 "edge" 的定義中包含了其作為物體邊界或鋒利部分的含義 。
    2. 比喻意義:瀕臨某種(通常為消極的)狀态或事件

      • 這是該短語最常用的比喻含義,表示非常接近經曆某種強烈的、通常是負面的情緒、狀态或事件,處于即将發生的臨界點。
      • 示例:
        • "After days without sleep, she was on the edge of a nervous breakdown." (幾天沒睡覺後,她瀕臨精神崩潰的邊緣。) 指即将發生精神崩潰。
        • "The company is on the edge of bankruptcy due to mounting debts." (由于債務堆積,公司瀕臨破産。) 指即将破産。
        • "His reckless behavior put him on the edge of disaster." (他魯莽的行為使他瀕臨災難。) 指即将遭遇災難。
      • 這種用法強調一種高度緊張、不穩定或危險的境地,暗示事情可能很快發生重大(通常是壞的)變化。
      • 來源參考: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 在 "on the edge/edge of" 詞條下明确列出其比喻義為 "very close to something, especially something unpleasant" (非常接近某事,尤其是不愉快的事) 。
    3. 比喻意義:接近某種(積極的)突破或發現

      • 在較少見但同樣重要的語境下,該短語也可表示接近取得重大成就、發現或突破的狀态。
      • 示例:
        • "Scientists believe they are on the edge of a major breakthrough in cancer treatment." (科學家們相信他們即将在癌症治療方面取得重大突破。) 指即将獲得突破。
        • "The explorer felt he was on the edge of discovering a lost civilization." (這位探險家感覺自己即将發現一個失落的文明。) 指即将有重大發現。
      • 這種用法帶有興奮和期待的意味,強調處于成功或重大進展的前夕。
      • 來源參考: 柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 在解釋 "edge" 的相關短語時,指出 "on the edge of" 可以表示 "about to experience" (即将經曆),這既可用于消極也可用于積極語境 。
    4. 使用場景與搭配

      • 該短語後面通常接名詞(如 breakdown, bankruptcy, disaster, discovery, breakthrough)或名詞短語。
      • 它常用于描述精神狀态(如崩潰、歇斯底裡)、經濟狀況(如破産)、物理狀态(如精疲力竭)、重大事件(如戰争、革命)或重大成就(如發現、創新)。
      • 來源參考: 韋氏詞典 (Merriam-Webster) 在其詞條中也确認了 "on the edge of" 表示 "very close to (something)" 的核心含義,并提供了相關例句 。

    總結來說,"on the edge of" 的核心含義是"處于...的邊緣",既可用于描述物理位置的邊界,更常用于比喻意義,表示極其接近、瀕臨某種關鍵狀态(多為消極,如崩潰、災難,但也可能是積極的,如突破、發現),強調一種臨界點和即将發生變化的緊張感。

    網絡擴展資料

    “on the edge of” 是一個英語短語,具有多重含義,具體解釋如下:


    1.字面意義:處于物理邊緣


    2.比喻意義:處于某種狀态或事件的臨界點


    3.常見搭配與擴展用法


    注意事項

    如果需要進一步區分類似短語或學習更多例句,可以結合具體語境提問哦!

    别人正在浏覽的英文單詞...

    at workthustraversebromeliadPunjabislubbertubingvectoringcelestial bodycurrency depreciationdie of hungermarket liquidityresistance to drugsscavenger huntservant girlsieve poresovereign wealth fundtwo sidedunemployment benefitwoolen clothalamodecarnieelytritisformalistGlossiphoniidaegranatumhoverflightmacrurousKAMMRCP