
奄奄一息;臨近死亡;過時;将遭淘汰
Your boob tube is on its last legs.
你的電視機快報銷了。
Your boob tube is on its last legs .
你的電視機快報銷了。
The poor old horse is on its last legs.
那匹可憐的老馬已經奄奄一息。
Matt Hasselbeck's career may be on its last legs.
馬特·哈塞爾貝克的職業生涯可能因此奄奄一息。
My car is on its last legs-it keeps breaking down.
我的車快不行了――總是出毛病。
|behind the times;奄奄一息;臨近死亡;過時;将遭淘汰
以下解釋基于語言知識庫。短語"on its last legs" 表示某物(通常指物體、機器、機構或生物)因過度使用、老化或損耗而瀕臨失效、崩潰或死亡的狀态,強調其功能即将終結。以下是詳細解析:
這台舊電腦 on its last legs,開機需要半小時,隨時可能徹底報廢。
(描述設備老化嚴重)
獸醫說我的狗 on its last legs,需要做好心理準備。
(暗示生命垂危)
這家公司連年虧損,如今已 on its last legs。
(指企業瀕臨破産)
falling apart
(散架)、near the end
(接近終點)、on the verge of collapse
(瀕臨崩潰)。
in good shape
(狀态良好)、going strong
(運行穩健)。
該短語被收錄于《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary),定義為:
"Close to failure or collapse, especially due to age or overuse."
(因老化或過度使用而接近失效或崩潰。)
來源:牛津大學出版社(未提供鍊接因搜索結果缺失,建議通過牛津詞典官網驗證)。
最早記錄于17世紀,原指家具磨損至僅剩"最後一條腿"支撐。19世紀後擴展至生命體與抽象事物,成為英語中描述"瀕臨終結"的高頻隱喻。
短語"on its last legs"的核心含義是指某事物處于即将耗盡、失效或崩潰的最終階段,可應用于人、物體或組織。以下是詳細解析:
核心釋義
表示人或物接近死亡、失效或終結的狀态,常帶有"瀕臨崩潰、勉強維持"的意味。例如:
適用場景
同義替換
可用"near the end" "about to collapse" "worn out"等表達類似含義,但需注意語境差異。例如"奄奄一息"更側重生命體征,而"将遭淘汰"多用于技術産品。
使用注意
可通過劍橋詞典等權威資源查閱更多例句,建議結合具體語境選擇最貼切的翻譯。
justsight-seeingcount indegenerateegoisminaneamazementauscultatingDullesfuneraryJensenKwapublicizeduntetheredconsulting companydrill cuttingsinterrogative sentenceorganic siliconratchet effectametropiaaureothindiethylacetaldehydeenteroplastyGertrudegudmunditehippurazideinviolacyisthmitismaxillectomyboreholes