
零星物品,零碎東西
She put in some clothes, odds and ends, and make-up.
她把一些衣服、零碎物品和化妝品放進去了。
She spent the day sorting through a box full of odds and ends.
她花一天工夫整理裝滿小玩意兒的箱子。
He had pots and pans and odds and ends, but mother had no money to buy anything.
他賣鍋碗瓢盆和零星雜物,但是,媽媽沒有錢買任何東西。
I said we'd just eat up the odds and ends.
我說我們隻吃殘羹剩飯就行了。
Even the odds and ends may be of use to him.
即使是零星雜物也會對他有用的。
|waifs and strays;零星物品,零碎東西
"odds and ends" 是一個常見的英語習語,通常指各種各樣的小物品、零碎雜物或瑣碎的事情,這些物品或事情通常價值不高、不成套、不成體系,且種類繁雜。它強調事物的零散性、多樣性和非系統性。
以下是其詳細解釋與用法:
零碎雜物
指日常生活中各種不起眼的小物件,如螺絲釘、紐扣、回形針、便籤紙等。它們通常沒有固定存放位置,散落在抽屜、盒子或角落。
例如: "She keeps all her odds and ends in a small box."(她把所有零碎物品都放在一個小盒子裡。)
瑣碎事務
引申為未完成的雜事或零散任務,如待回複的郵件、零星的文書工作等。
例如: "I spent the morning dealing with odds and ends before starting the main project."(我在開始主要項目前花了一上午處理雜事。)
定義為 "Various items of different types, usually small and unimportant"(各類不同的小而不重要的物品)牛津詞典 - odds and ends。
解釋為 "Small, unimportant things"(小而無關緊要的事物)劍橋詞典 - odds and ends。
強調其 "混雜性": "A group of miscellaneous items"(一組混雜的物品)柯林斯詞典 - odds and ends。
"The attic is full of odds and ends from our grandparents' era."(閣樓裡堆滿了祖父母時代的零碎老物件。)
"Before leaving work, tidy up the odds and ends on your desk."(下班前整理好桌上的零碎物品。)
狄更斯在《大衛·科波菲爾》中曾用該詞描述雜亂房間:"...a litter of odds and ends..."(……一堆零碎雜物……)。
英文表達 | 中文含義 | 差異點 |
---|---|---|
bits and bobs | 零碎小物 | 更口語化,英式英語常用 |
sundries | 雜項 | 更正式,多用于商品分類 |
knick-knacks | 小擺設 | 特指裝飾性小物件 |
odds and ends 是一個英語習語,主要含義和用法如下:
指零碎的小物件或瑣碎的雜物,通常指那些不構成完整體系、價值不高但生活中常用的散碎物品。中文可譯為"雜七雜八的東西""零星物品"或"零碎雜物"。
若需更多用法或文化背景,可參考牛津詞典或劍橋詞典的權威解釋。
shinefrontierCOEcomradesenchantressjackallobsterslooieNuritsunamiswretchbony fishclose encounterdual nationalityfinish withprawn crackerproduction scalesand mouldbenzothiazolylcativichadlessChromangdaphnindecahedralDripolatorembryoismeolationheadcapmetastableundeformed