
零星物品,零碎东西
She put in some clothes, odds and ends, and make-up.
她把一些衣服、零碎物品和化妆品放进去了。
She spent the day sorting through a box full of odds and ends.
她花一天工夫整理装满小玩意儿的箱子。
He had pots and pans and odds and ends, but mother had no money to buy anything.
他卖锅碗瓢盆和零星杂物,但是,妈妈没有钱买任何东西。
I said we'd just eat up the odds and ends.
我说我们只吃残羹剩饭就行了。
Even the odds and ends may be of use to him.
即使是零星杂物也会对他有用的。
|waifs and strays;零星物品,零碎东西
"odds and ends" 是一个常见的英语习语,通常指各种各样的小物品、零碎杂物或琐碎的事情,这些物品或事情通常价值不高、不成套、不成体系,且种类繁杂。它强调事物的零散性、多样性和非系统性。
以下是其详细解释与用法:
零碎杂物
指日常生活中各种不起眼的小物件,如螺丝钉、纽扣、回形针、便签纸等。它们通常没有固定存放位置,散落在抽屉、盒子或角落。
例如: "She keeps all her odds and ends in a small box."(她把所有零碎物品都放在一个小盒子里。)
琐碎事务
引申为未完成的杂事或零散任务,如待回复的邮件、零星的文书工作等。
例如: "I spent the morning dealing with odds and ends before starting the main project."(我在开始主要项目前花了一上午处理杂事。)
定义为 "Various items of different types, usually small and unimportant"(各类不同的小而不重要的物品)牛津词典 - odds and ends。
解释为 "Small, unimportant things"(小而无关紧要的事物)剑桥词典 - odds and ends。
强调其 "混杂性": "A group of miscellaneous items"(一组混杂的物品)柯林斯词典 - odds and ends。
"The attic is full of odds and ends from our grandparents' era."(阁楼里堆满了祖父母时代的零碎老物件。)
"Before leaving work, tidy up the odds and ends on your desk."(下班前整理好桌上的零碎物品。)
狄更斯在《大卫·科波菲尔》中曾用该词描述杂乱房间:"...a litter of odds and ends..."(……一堆零碎杂物……)。
英文表达 | 中文含义 | 差异点 |
---|---|---|
bits and bobs | 零碎小物 | 更口语化,英式英语常用 |
sundries | 杂项 | 更正式,多用于商品分类 |
knick-knacks | 小摆设 | 特指装饰性小物件 |
odds and ends 是一个英语习语,主要含义和用法如下:
指零碎的小物件或琐碎的杂物,通常指那些不构成完整体系、价值不高但生活中常用的散碎物品。中文可译为"杂七杂八的东西""零星物品"或"零碎杂物"。
若需更多用法或文化背景,可参考牛津词典或剑桥词典的权威解释。
【别人正在浏览】