
英:/'ɪnˈtʃɑːntrəs/ 美:/'ɪnˈtʃæntrəs/
複數 enchantresses
n. 女巫;妖婦;迷人的女人
You wicked child, cried the enchantress.
“你這個壞孩子。”女巫叫道。
Rapunzel let down the braids of her hair, and the enchantress climbed up to her.
莴苣姑娘垂下她的發辮,女巫順着它爬了上去。
He is enamoured by that enchantress.
他被那個妖婦迷住了。
Blue Lily no blue Enchantress of Mei, but she had won.
藍百合沒有藍妖姬的媚,可是她赢得了你的心。
The enchantress teach him how to turn the egg into palace, and back again.
女巫們教他如何将雞蛋變為宮殿然後再把它們還原。
n.|sorceress/hag;女巫;妖婦;迷人的女人
Enchantress(女巫/妖婦)是英語中一個具有多重文化内涵的詞彙,其含義可從以下角度解析:
詞源與基礎定義
該詞源于古法語“enchanteresse”,本義為“施咒者”或“使用魔法的人”,後演變為特指女性。現代英語中,它指代“擁有超自然能力的女性”,尤其擅長通過魔法或魅力迷惑他人(來源:Oxford English Dictionary)。
文學與神話意象
在西方文學中,enchantress常被描繪為兼具危險與誘惑的角色。例如,荷馬史詩《奧德賽》中的Circe用魔法将船員變為野獸,體現了其操控自然與人心的能力(來源:Encyclopedia of Literary Characters)。
現代隱喻與象征
當代語境中,該詞可形容“極具吸引力的女性”,強調其令人傾倒的特質,但隱含“危險或不可控”的潛台詞。例如,莎士比亞戲劇《暴風雨》中的精靈Ariel雖非嚴格意義上的enchantress,卻常被類比為擁有相似神秘力量的角色(來源:Shakespeare Online)。
與近義詞的差異
不同于“witch”(通常中性描述女巫)或“sorceress”(強調法術能力),enchantress更突出“迷惑性”與“情感操控”,如希臘神話中的美狄亞(Medea)通過愛情與複仇展現複雜人性(來源:Theoi Greek Mythology)。
權威參考資料:
Enchantress 的詳細解釋如下:
A foul enchantress turned me into a frog.(一個邪惡的女巫将我變成青蛙。)
Natural allure captivates like an enchantress.(自然的魅力如妖婦般攝人心魄。)
提示:如需更多例句或詞源細節,可參考新東方線上詞典或愛詞霸等權威來源。
Papua New GuineaIBMfeel foranimalisticantithesesattenuationcalamitiescoiledemarcidmoderationriskingtelegenicbrightening agentcome from behindearthquake predictiongroundwater rechargeoral mucosawheel bosswhite plainsbothybromophenolcatalpacatholicallyderogatorilyheteroplastyisopachKeVlazaretlithargemicrochemistry