nonsenses是什麼意思,nonsenses的意思翻譯、用法、同義詞、例句
類别
高中,CET4,CET6,考研,TOEFL,GRE,商務英語
常用詞典
n. 無意義的事;荒謬的言(nonsense複數)
例句
What they talk about should be meaningful rather than nonsenses.
他們要讨論有主題有意義的話題,而不是說一堆廢話。
常用搭配
talk nonsense
胡說八道
sheer nonsense
一派胡言
同義詞
n.|molehill;無意義的事;荒謬的言(nonsense複數)
專業解析
nonsenses 是名詞nonsense 的複數形式,其核心含義指荒謬、無意義的話語、想法、行為或事物。具體解釋如下:
- 荒謬無意義的話語或主張: 指那些明顯錯誤、不合邏輯、缺乏事實依據或毫無價值的言論、聲明或理論。例如:“The conspiracy theories he spread were pure nonsenses.”(他散布的那些陰謀論純粹是胡說八道。)
- 愚蠢或荒謬的行為: 指那些毫無目的、毫無價值、愚蠢可笑或違背常理的行為。例如:“Stop these childish nonsenses and focus on your work.”(停止這些幼稚的胡鬧,專心工作。)
- 無價值或無關緊要的事物: 指那些被認為不重要、沒有實際意義或價值的東西。例如:“Don't waste your time on such nonsenses.”(别把時間浪費在這種無聊的事情上。)
- (在特定語境下)廢話、胡扯: 常用于口語中,表達對聽到或看到的内容的不屑、反對或認為其不可信。例如:“That's a load of nonsenses!”(那完全是一派胡言!)
關鍵點解析:
- 核心是“無意義”和“荒謬”: 無論是言語、行為還是事物,隻要被判定為缺乏理性基礎、邏輯混亂、毫無價值或純粹是愚蠢的,都可以稱為 nonsense。其複數形式 nonsenses 則強調這些荒謬事物的多樣性或具體實例。
- 不可數名詞的複數用法: 雖然 nonsense 通常作為不可數名詞使用(如:That's nonsense),但在特定語境下,尤其是當需要指代多種不同類型或具體實例的荒謬事物時,可以使用複數形式 nonsenses。這并不改變其核心含義,而是強調了荒謬事物的複數性。
- 表達否定和反對: 使用這個詞通常帶有強烈的否定、批評或不贊同的意味。
權威參考來源:
- 牛津英語詞典 (Oxford English Dictionary - OED): 作為英語語言最權威的詞典之一,OED 對 nonsense 的定義詳盡且具有曆史依據,是理解該詞含義的金标準。其定義強調“無意義或荒謬的語言或想法”(words or language having no meaning or conveying absurd ideas)。牛津英語詞典官網
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 劍橋詞典提供了清晰、實用的定義和豐富的例句,将 nonsense 解釋為“愚蠢或荒謬的想法、言論或行為”(an idea, something said or written, or behaviour that is silly or stupid)。劍橋詞典官網
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary): 韋氏詞典是美國英語的權威參考,其定義包括“無意義的語言”(words or language having no meaning or conveying no intelligible ideas)、“荒謬、不敬或輕浮的行為”(things of no importance, value, or significance)等。韋氏詞典官網
nonsenses 意指多種或具體的荒謬言論、無意義的主張、愚蠢行為或無價值的事物,其核心在于表達對所述内容或行為的否定,認為其缺乏理性、邏輯或價值。該詞的使用通常帶有貶義和批評的意味。
網絡擴展資料
單詞nonsenses 是nonsense 的複數形式,屬于可數名詞用法。以下是詳細解釋:
核心含義
- 基本定義:指"無意義的言論、荒謬的行為或想法",通常帶有否定或批評語氣。
- 詞性:可數名詞(複數形式),原形為不可數名詞nonsense。
- 發音:英 [ˈnɒnsənsɪz],美 [ˈnɑːnsensɪz]。
用法解析
-
指代多種荒謬言論
當強調不同類型的胡話或多種無意義行為時使用複數形式。例如:
The book exposes the political nonsenses of the era.(這本書揭露了那個時代的各種政治謬論。)
-
強調具體實例
單數形式通常泛指"胡鬧/廢話",複數則突出多個具體事例:
His speech was full of nonsenses about conspiracy theories.(他的演講充斥着關于陰謀論的各種廢話。)
-
特殊語境下的可數化
在文學或幽默表達中,複數可能用于誇張效果,如:
She dismissed his romantic nonsenses with a laugh.(她笑着駁回了他的那些荒唐情話。)
同義詞與反義詞
類别 |
詞彙示例 |
區别說明 |
同義詞 |
rubbish, gibberish, drivel |
均表"無意義内容",但語氣和語境不同(如rubbish 更口語化) |
反義詞 |
sense, logic, truth |
強調"合理、真實"的對應概念 |
使用建議
- 常見搭配:
- talk nonsenses(說胡話)
- sheer nonsenses(純粹的廢話)
- political/cultural nonsenses(政治/文化謬論)
- 注意:日常交流中更常用單數形式nonsense(如 That's nonsense!),複數nonsenses 多用于書面或強調複數概念的場合。
如需查看更多例句或發音示範,可參考新東方線上詞典或柯林斯雅思詞典的完整内容。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】