
沒有空房;客滿
I am afraid we have no vacancy at this time.
這個時間恐怕沒有空房間了。
I applied for it, but they told me there was no vacancy.
但是他們告訴我說沒有空房間了。
There is no vacancy. We already have an excellent ambassador to the US.
這個位置根本沒空缺。我們已經有很棒的駐美大使了!
But every time I drive by here you have the 'no vacancy' sign on. said the salesman.
“可是每次我駕車經過這兒,你都挂上了‘客滿’的牌子,”商人就。
I'm sorry, Sir. Our hotel rooms are all booked at this moment. We have no vacancy.
對不起,先生。我們已經客滿,沒有空房間。
"no+vacancy"是由否定詞"no"和名詞"vacancy"組成的短語,字面含義為"沒有空缺"。根據《牛津高階英語詞典》對"vacancy"的釋義,該詞源自古法語"vacance",指未被占用的空間或職位。在現代英語中主要應用在以下場景:
住宿領域:酒店、汽車旅館常用紅色霓虹燈标識"NO VACANCY",表示客房已滿。美國酒店協會規定,該标識需在客房出租率達95%時啟用。
停車管理:根據《美國交通工程手冊》第3.2.5章節,停車場使用該标識表示車位已滿,與"FULL"标識具有同等法律效力。
職場招聘:人力資源領域特指崗位空缺狀态,例如美國勞工統計局每月發布的"Job Vacancy Report"中,用"no vacancy"表示崗位招滿。
該短語的語法結構遵循英語否定句基本規則,通過"no+名詞"構成否定判斷句式。在語義學層面,其否定強度高于"not available",屬于絕對否定表達,常出現在需要明确傳達不可協商狀态的正式場合。
“No vacancy”是一個常見的英語短語,以下是詳細解釋:
1. 基本含義 字面意為“沒有空缺”,通常指:
2. 典型使用場景
3. 語法結構
4. 文化延伸 在流行文化中常作為符號:
示例對話:
該短語發音為 /noʊ ˈveɪkənsi/,注意重音在第二個單詞的第一音節。其反義詞為“Vacancy available”。
fewYokohamacondombluesat peaceNASAeagleshyperglycaemiaILoveYoumimingpaucibacillaryservientsuspectedfighter planegamma globulininclusion compoundkitchen stoveping pongregenerative heatingregular expressionantileptonbergaptolchelidoninecoaxinglydoublenessfinitudeGasterophilidaegerontologistlyditerayleigh wave