let sb alone是什麼意思,let sb alone的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
同義于“leave sb alone” 别管某人
網絡擴展資料
關于短語“let sb alone”的解釋如下:
-
正确形式辨析
英語中更常用且标準的表達是“leave someone alone”,而非“let someone alone”。後者在部分方言或古舊用法中可能存在,但現代英語中屬于非标準表達。
-
核心含義
“Leave someone alone”表示:
- 不打擾某人(如:Stop bothering me, just leave me alone.)
- 讓某人獨處(如:She wants to be left alone after work.)
-
與“let”短語的對比
Let 構成的常見短語是“let alone”,但含義不同:
- 表示“更不用說”(如:He can't walk, let alone run.)
- 需注意與“leave alone”區分。
-
典型錯誤提示
若在文本中看到“let sb alone”,可能是:
- 作者的特殊表達風格
- 對“leave alone”的誤寫
- 建議優先使用“leave alone”以避免歧義。
建議:在正式場合或考試中,推薦使用“leave someone alone”表達“不打擾/讓某人獨處”之意。
網絡擴展資料二
單詞 "let sb alone" 意為讓某人别管,不要幹涉某人的事情,不要打擾某人。
例句
- Please let me alone, I need some time to think. (請讓我一個人待會兒,我需要時間思考。)
- He just wants to be left alone. (他隻想一個人呆着。)
- I told her to let me alone, but she didn't listen. (我告訴她讓我一個人待着,但她沒聽。)
用法
"let sb alone" 是一個常用的英語短語,常用于告訴别人不要打擾你,讓你獨自處理事情。也可以用來表示對别人的請求,讓其不要插手自己的事情。
解釋
"let sb alone" 的字面意思是 "讓某人一個人待着",因此其含義為讓某人不要來幹涉自己的事情,不要打擾自己。這是一個比較禮貌的表達方式,用來向别人表達自己的需求,而不是直接命令别人。
近義詞
- leave sb alone (讓某人一個人待着)
- give sb some space (給某人一些空間)
反義詞
- interfere with sb (幹涉某人)
- bother sb (打擾某人)
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】