
vt. 租出去;借出
Many more institutions, especially banks, were allowed to lend money for mortgages, and what was more, banks could lend out more money than they actually held.
更多機構,特别是銀行,被允許做抵押貸款;此外,銀行還可以借出比實際持有量更多的錢。
That's why I never lend out anything I care about.
這也就是我從來不把自己心愛的東西借給别人的原因。
The two also lend out shares used by others to short.
兩家公司還出借股票給其他作空方使用。
This locks up cash that banks could otherwise lend out.
這些鎖定現金将會被銀行貸出。
Banks will only lend out money at a high rate of interest.
銀行隻有在能獲得高利息的情況下才把錢借出去。
"Lend out"是一個動詞短語,指将某物或資金暫時提供給他人使用,同時保留所有權并預期歸還。其核心含義包含以下三個層面:
語法結構上,"lend out"需搭配直接賓語(如money/car),常與介詞"to"構成"lend out sth to sb"句式。值得注意的是,該短語強調出借行為的持續性,例如圖書館系統每日外借數百冊書籍的場景。與近義詞"loan"相比,"lend out"更側重描述主動出借動作,而"borrow"則指借用方的接收行為,這種語義差異在《朗文當代英語詞典》的詞義對比中有詳細闡釋。
“Lend out” 是一個動詞短語,其核心含義是“将某物暫時借給他人使用,并預期歸還”。以下是詳細解釋:
金融機構
銀行或信用社将資金借給客戶,例如:
The bank lends out money to small businesses.
(銀行向小企業發放貸款。)
圖書館/租賃服務
出借書籍、工具、設備等,例如:
The library lends out laptops to students for free.
(圖書館免費向學生出借筆記本電腦。)
個人借用
日常中借出個人物品,如車輛、工具等:
He lent out his power drill to the neighbor.
(他把電鑽借給了鄰居。)
lend out + 物品 + to + 人
若需進一步區分相近詞彙(如 lend/borrow/rent)或了解具體用法示例,可提供更多上下文以便深入解釋。
【别人正在浏覽】