
遺漏
|leave out/omit;遺漏
"Leave sth out"是英語中常用的動詞短語,其核心含義指"故意或無意地遺漏某事物"。該短語在不同語境中有兩種細分解釋:
疏忽性遺漏
指由于疏忽未包含應存在的内容,例如:制作名單時漏掉某個名字,或在實驗報告中遺漏關鍵數據。牛津詞典将其定義為"fail to include someone or something"(牛津詞典,2023版)。
選擇性排除
指經過考量後的主動排除行為,例如:編輯新聞時删除敏感信息,或在合同條款中剔除争議條款。劍橋英語語法指南指出這種用法常伴隨目的狀語,如"to avoid confusion"(劍橋大學出版社,2020)。
該短語存在兩個常見使用誤區:當賓語為代詞時必須置于中間(leave it out),且被動語态需保留介詞(The detail was left out)。同義表達包含omit、exclude,反義短語為include或put in。
“leave sth out” 是一個英語動詞短語,常見含義為“遺漏、排除或故意不包含某事物/某人”。以下是詳細解釋:
該短語強調“未包含”的動作,需根據語境判斷是“無意遺漏”還是“有意排除”。使用時注意賓語位置和時态變化。
direcondigninconstancyapicesaverredBransonJNDIwackiestwatergateannual auditdivision of laboureastern hemispherein the treereign of terrorrestraint of tradeactinomycesAmmodytoideianthraflavinebiskchoosercodominantdecrustationdromometerhemiacardiusisomerouskongsbergitejugginslipophiliamazaticolbagrid