月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

layover是什麼意思,layover的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

layover英标

英:/'ˈleɪəʊvər/ 美:/'ˈleɪoʊvər/

常用解釋

短暫停留

詞性

複數:layovers

常用詞典

  • n. 中斷期間,中途短暫的停留;終點停車處;津貼

  • 例句

  • Our client will have a layover in Tokyo.

    我們的客戶将在東京中途停留。

  • We are told that we will have a short layover in Hawaii.

    我們被告知會在夏威夷有一次短暫停留。

  • Passengers are not allowed to leave the airport during the layover.

    旅客在中途停留期間不得離開機場。

  • Before arriving in Italy, we have a six-hour layover in London tomorrow.

    在抵達意大利之前 我們明天将在倫敦短暫停留六個小時

  • We have a layover in Boston before we land in Mexico.

    我們在墨西哥着陸前要在波士頓轉機。

  • I'm flying to Las Vegas tomorrow, but I have a layover in Dallas first.

    我明天要坐飛機去拉斯維加斯,但是我會先在達拉斯轉機。

  • They have a 3 hour layover in Chicago.

    他們在芝加哥轉機停留三小時。

  • Our layover is in London.

    我們在倫敦轉機。

  • I have a two-hour layover in Tokyo.

    我在東京的轉機要等兩小時。

  • My layover is only one hour long. I'll have to hurry to my connecting flight.

    我這次航班中轉隻有一個小時。我要趕快趕我的航班。

  • Ok. Our layover is in Tokyo, right?

    我們在東京轉機,是嗎?

  • No, direct flights are outrageous. I have a layover in Hong Kong then to Chicago.

    不是,直飛航班太貴了。我在香港轉機,再飛芝加哥。

  • She booked a plane for Denver with a layover in Dallas.

    她訂了去丹佛的飛機,在達拉斯轉機。

  • An interesting twist is showing layover time in connecting cities.

    一個有趣的轉折顯示連接城市的停留時間。

  • You have a layover in Chicago.

    你要在芝加哥作短暫停留。

  • How long will the layover be?

    中途要停留多長時間?

  • You should have a layover in Chicago.

    你要在芝加哥作短暫停留。

  • 同義詞

  • n.|pension/subsidy;中斷期間,中途短暫的停留;終點停車處;津貼

  • 網絡擴展資料

    根據多個權威詞典和語料庫的解釋,layover 是一個名詞,發音為英式 /ˈleɪəʊvə(r)/、美式 /ˈleɪoʊvər/,主要指旅程中的短暫停留,常見于航空或長途旅行場景。以下是詳細解析:


    核心含義

    1. 基本定義
      指在長途旅行(尤其是航班轉機)中因換乘需要在某地臨時停留的行為,通常持續數小時至一天。例如:

      • We had a two-hour layover in Denver.(我們在丹佛停留兩小時。)
      • You have a layover in Chicago before boarding the flight to Shanghai.(飛往上海前需在芝加哥短暫停留。)
    2. 同義詞與近義詞

      • stopover(常指更長時間的停留,可能超過24小時)
      • transit(強調過境性質)

    用法與語境


    相關短語


    注意事項

    如需更完整的例句或發音示範,可參考[海詞詞典]()或[英語學習網站]()。

    網絡擴展資料二

    單詞 "layover" 意為中途停留,在旅途中暫時停留或轉機。以下是該單詞的詳細解釋、例句、用法、近義詞和反義詞等。

    例句:

    1. I have a five-hour layover in New York before my flight to London.(我在紐約有五個小時的中轉時間,等待我去倫敦的航班)

    2. During my layover in Dubai, I visited the famous Burj Khalifa.(在迪拜的中轉期間,我參觀了著名的哈利法塔)

    用法:

    1. "Layover" 通常用于描述旅行中的暫停或中途停留。

    2. 該單詞通常用于描述飛行員或機組人員的工作範圍,如"layover period" 意為機組人員的休息時間。

    解釋:

    "Layover" 是指在旅途中的暫停或中途停留,通常指機場、車站等的停留。它可以是一個計劃内的停留,也可以是由于航班延誤或取消等原因而造成的非計劃性停留。在美國,"layover" 還可以指旅行車輛或火車的暫停。

    近義詞:

    1. Stopover: 與 "layover" 同義,指旅途中的暫停或中途停留。但通常指為了休息或參觀而在某個城市停留,而非僅僅為了等待轉機。

    2. Transit: 指旅途中的中轉或過境,通常僅僅是在機場或車站等地方換乘,不涉及停留。

    反義詞:

    1. Direct: 指沒有中轉或停留直接到達目的地的旅行。

    2. Non-stop: 指沒有停留或中轉直接到達目的地的旅行。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】