
欺騙;歪曲;玩弄
Don't juggle with words anymore. I know what you mean.
不要再玩文字遊戲了。我明白你的意思。
Don't juggle with words any more. I know what you mean.
不要再玩文字遊戲了,我知道你是什麼意思。
If you juggle with your accounts, you'll get into trouble.
你要是在帳目上做手腳,你可要遇到麻煩了。
That's stuff and nonsense; of course I can juggle with three balls at once!
那完全是胡說八道,當然我能同時耍3個球!
Not giving you the second opportunity to juggle with me any more. I promise.
我發誓不會再給你第二次欺騙玩弄我的機會了。
|colour/sell/fox/deceive;欺騙;歪曲;玩弄
"Juggle with" 是一個英語短語動詞,其核心含義是同時處理多個事物(通常是困難或複雜的),試圖保持對它們的控制或平衡,但常常暗示着一定的吃力、不确定性或實驗性。它比單獨的 "juggle" 更強調同時性和潛在的混亂或嘗試性質。
以下是其詳細解釋和用法:
字面意思(較少見):
比喻意思(最常見):
關鍵區别與要點:
總而言之,"juggle with" 的核心在于同時處理多個對象(實物或抽象事物)所帶來的挑戰、不确定性或嘗試性行為,無論是身體上的雜耍、生活中的多任務處理、腦中的權衡,還是不經意的擺弄。
"Juggle with" 是一個英語短語,其核心含義源于動詞 "juggle"(抛接雜耍)的本義,但在實際使用中常通過隱喻拓展出更豐富的含義。以下是詳細解析:
字面意義
本義指雜技演員同時抛接多個物體(如球、火把等)的動作。例如:
The performer juggled with three flaming torches.
這種場景下,"with" 後接具體被抛接的物品。
隱喻用法
更常見的是表示同時處理多項複雜任務或責任,強調在有限時間内協調多個事項的能力:
She juggles with her full-time job and childcare.
這裡隱含着時間管理、壓力應對等抽象概念。
特殊搭配注意
常見誤用提示
該短語不適用于描述單純的"思考"或"選擇",而應聚焦于同時進行的動态平衡過程。錯誤示例:He juggled with the decision(應改用 considered)
總結來說,"juggle with" 既保留着雜耍的具象動作,又延伸出高效處理多重事務的抽象内涵,具體用法需根據賓語類型調整介詞使用。在正式寫作中更推薦簡潔的 "juggle + 名詞" 結構。
entranceencouragetirednessblotinterposeunacceptableassignorbleachingbronchoscopeCantonarhizomelicyellowedcondensed matterins and outsshort termaenigmatitealterabilitybiliproteinblockheadboneheadbronchosinusitischamadecitrateckdeoxidizerilluvialionophonekupolaleadenmaduromycosismacrostratigraphy