juggle with是什么意思,juggle with的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
欺骗;歪曲;玩弄
例句
Don't juggle with words anymore. I know what you mean.
不要再玩文字游戏了。我明白你的意思。
Don't juggle with words any more. I know what you mean.
不要再玩文字游戏了,我知道你是什么意思。
If you juggle with your accounts, you'll get into trouble.
你要是在帐目上做手脚,你可要遇到麻烦了。
That's stuff and nonsense; of course I can juggle with three balls at once!
那完全是胡说八道,当然我能同时耍3个球!
Not giving you the second opportunity to juggle with me any more. I promise.
我发誓不会再给你第二次欺骗玩弄我的机会了。
同义词
|colour/sell/fox/deceive;欺骗;歪曲;玩弄
专业解析
"Juggle with" 是一个英语短语动词,其核心含义是同时处理多个事物(通常是困难或复杂的),试图保持对它们的控制或平衡,但常常暗示着一定的吃力、不确定性或实验性。它比单独的 "juggle" 更强调同时性和潜在的混乱或尝试性质。
以下是其详细解释和用法:
-
字面意思(较少见):
- 指实际同时抛接多个物体(如球、小刀、火把等),即进行杂耍表演。这里的 "with" 引出了被抛接的对象。
- 例句: The street performer was juggling with three flaming torches. (街头艺人正在抛接三个燃烧的火把。)
-
比喻意思(最常见):
- 同时处理多项任务或责任: 指努力同时应对多个要求高、耗时的活动、问题或责任,常感压力或难以完美兼顾。这是最常用的含义。
- 例句: Many working parents struggle to juggle with the demands of their careers and family life. (许多在职父母努力应对事业和家庭生活的双重需求。)
- 例句: She's juggling with several major projects at work right now. (她现在同时处理着工作中的几个重大项目。)
- (犹豫不决地)考虑多个选项或想法: 指在脑海中反复权衡、思考不同的可能性、方案或数字,尚未做出决定,带有不确定或实验的意味。
- 例句: The committee is still juggling with different proposals for the new policy. (委员会仍在反复权衡新政策的不同提案。)
- 例句: He juggled with the figures, trying to make the budget work. (他反复计算那些数字,试图让预算可行。)
- (不认真地)摆弄或戏弄: 指不太认真地对待某事或某人,带有玩耍或不够尊重的意味。
- 例句: Please don't juggle with that antique vase; it's very fragile. (请不要摆弄那个古董花瓶,它很易碎。)
- 例句: I felt he was just juggling with my emotions. (我觉得他只是在玩弄我的感情。)
关键区别与要点:
- "Juggle" vs. "Juggle with": 单独使用 "juggle" 也可以表达上述比喻意义(尤其是处理多项任务),但加上 "with" 后:
- 在表示实际抛接物体时,"with" 明确指出了对象。
- 在比喻意义中,"with" 常常(并非绝对)强化了同时性、潜在的混乱感、尝试性、不确定性或非正式性。它暗示动作可能不如只用 "juggle" 那么稳定或成功。例如,"juggle responsibilities" 可能显得更中性或熟练,而 "juggle with responsibilities" 可能更强调其中的挣扎或勉强应付。
- 实验性与不确定性: 在表示考虑选项或想法时,"juggle with" 特别突出一种在脑海中尝试、尚未定案的状态。
- 非正式性: 在表示摆弄或戏弄时,"juggle with" 带有一种随意、可能不够尊重的非正式色彩。
总而言之,"juggle with" 的核心在于同时处理多个对象(实物或抽象事物)所带来的挑战、不确定性或尝试性行为,无论是身体上的杂耍、生活中的多任务处理、脑中的权衡,还是不经意的摆弄。
网络扩展资料
"Juggle with" 是一个英语短语,其核心含义源于动词 "juggle"(抛接杂耍)的本义,但在实际使用中常通过隐喻拓展出更丰富的含义。以下是详细解析:
-
字面意义
本义指杂技演员同时抛接多个物体(如球、火把等)的动作。例如:
The performer juggled with three flaming torches.
这种场景下,"with" 后接具体被抛接的物品。
-
隐喻用法
更常见的是表示同时处理多项复杂任务或责任,强调在有限时间内协调多个事项的能力:
She juggles with her full-time job and childcare.
这里隐含着时间管理、压力应对等抽象概念。
-
特殊搭配注意
- 当宾语为抽象概念(如责任、时间等)时,常省略 "with",直接说 "juggle + 名词"(如 juggle responsibilities)
- "Juggle with" 后接具体工具或对象时,可能暗示不稳定性或实验性,例如:
The writer juggled with different plot ideas(尝试多种构思)
-
常见误用提示
该短语不适用于描述单纯的"思考"或"选择",而应聚焦于同时进行的动态平衡过程。错误示例:He juggled with the decision(应改用 considered)
总结来说,"juggle with" 既保留着杂耍的具象动作,又延伸出高效处理多重事务的抽象内涵,具体用法需根据宾语类型调整介词使用。在正式写作中更推荐简洁的 "juggle + 名词" 结构。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】