
判斷;評價
She's a good judge of character.
她很善于鑒定别人的性格。
She is a shrewd judge of character.
她看人看得很準。
I'm a pretty good judge of character.
我非常善于判别性格。
You can be the judge of that.
你完全可以判斷此事。
I will not be a judge of such things.
這樣的事我不願意審問。
|diagnosticate/pass upon;判斷;評價
"judge of"是英語中的複合結構,在不同語境中具有專業法律意義和日常使用含義。作為法律術語時,該詞組特指經法定程式任命的司法裁判者,如《布萊克法律詞典》定義其為"經授權主持法庭程式并裁決法律争議的官員"。典型用法如"Judge of the Supreme Court"(最高法院法官),該職稱需通過嚴格遴選程式産生。
在日常用語中,"judge of"更多指代對事物質量的鑒别能力。牛津詞典記載其可表示"具有判斷某事物的資質",如"a good judge of character"指善于判斷他人性格特質的人。這種用法常見于人才評估領域,例如藝術比賽評委可能被稱為"judge of the competition"。
該詞組的核心語義特征包含:
詞源學研究表明,該詞組中的介詞"of"源自拉丁語屬格用法,表示判斷行為的對象範疇。這種語法結構自14世紀英國普通法體系形成期開始穩定使用,現已成為法律英語的标準表達方式。
“Judge of”是一個英語短語,其含義和用法需要結合具體語境來分析:
名詞短語用法
“a judge of + 領域”表示某方面的鑒定者或評判者,強調專業判斷能力。
例:
動詞短語用法(較罕見)
在正式或文學語境中,“judge of”可表示“對…作出判斷”,但現代英語更常用“judge”直接接賓語。
例:
注意介詞搭配差異
建議:日常使用中優先采用“judge”直接接賓語的結構(如 judge someone’s ability),而“a judge of”更多用于強調某領域的專業判斷身份。需結合語境選擇合適表達方式。
roller skatescalculatingamblegroundedcitricDaedalusdebilitatingdecoupledflatlyGreenlandiclaydownpoweringraddleremarriageRoderigosandierZuodiffraction gratingfloating roofhull cellin keeping withjudicial practiceLord Mayoracrylonitrilebeneceptorcalcicreteechographepoxyhydracidkamptulicon