
這是你的手提包嗎
Excuse me. Is this your handbag?
對不起,這是你的手提包嗎?
Is this your handbag? Yes, it is.
這是您的手提包嗎?是的,是我的。
Excuse me, is this your handbag?
對不起,這是您的手提包嗎?
Is this your handbag? Thank you, Sir.
這是您的手提包嗎?謝謝,先生。
Is this your handbag?
這是你的手提包嗎?
"is this your handbag"是由四個英文單詞組成的疑問句,其語法結構與中文表達差異較大。以下從語言學和實際應用角度分層解析:
"is this your handbag" 是一個完整的英語疑問句,以下逐詞解析:
is
be動詞的第三人稱單數現在式,表示存在或狀态,在此句中構成疑問結構。
this
指示代詞,指代距離說話者較近的事物,翻譯為"這個"。
your
物主代詞,表示所屬關系,意為"你的/你們的"。
handbag
名詞,指"(女性用)手提包",通常指中等大小、有手柄的包袋。
整句含義
以疑問語氣詢問對方:"這是你的手提包嗎?"
使用場景舉例:
語法結構
屬于一般疑問句,結構為:
$$
be動詞(is) + 主語(this) + 所屬物(your handbag)
$$
回答時通常用"Yes, it is."或"No, it isn't."。
文化提示
在英語國家,直接詢問他人私人物品時建議搭配禮貌用語(如"Excuse me"開頭),避免讓聽者感到被冒犯。若用于失物招領,可補充說明發現地點,例如:"Excuse me, is this your handbag? I found it near the restroom."
fluffygo upmassacrescornfeel forchubbymultifariousslippageself-assertioncopiededucatingpenknifethreeswinemakerswingtipenglish versionflat plategas mixturemotivating factorstatus in quotake a different tacktake an oatharchycodesigncoelacanthcountermeasureesterasegageitelaboratorianlaparostict