
adv. 不屈服地;不可征服地
Our customer is a crowd fill deep love to the life, can welcome indomitably facing the life in setback difficultly on;
我們的客戶是一群對生活充滿熱愛,面對生活中的挫折能夠不屈不撓迎難而上;
On the other hand, the traditional and conservative force of habit existed indomitably, and the conservative consciousness was still present in the peasants' minds and played an important role.
但另一方面,傳統守舊的習慣勢力頑強存在,保守意識在農民頭腦中仍居重要地位。
adv.|unyieldingly;不屈服地;不可征服地
"indomitably" 是副詞,源自形容詞 "indomitable",意為不可征服的、不屈不撓的。該詞由拉丁語前綴 in-(表否定)和 domitare(馴服)構成,字面含義為“無法被馴服或擊敗”。在語義層面,它強調一種超越逆境的精神力量,常用于描述人或群體在極端困境中表現出的堅定意志。例如:“The soldiers fought indomitably despite overwhelming odds”(士兵們在壓倒性劣勢下仍頑強戰鬥)。
這一詞彙在權威詞典中的定義高度一緻。牛津英語詞典将其解釋為“無法被壓制或征服”,而梅裡厄姆-韋伯斯特詞典則強調其“不屈服的決心”。劍橋詞典進一步指出,該詞多用于文學與曆史語境,例如描述反殖民鬥争或突破科學難題的案例。
在實際使用中,"indomitably" 與近義詞 unconquerably 存在細微差異:前者更側重持續性的精神抗争,後者則強調結果上的“未被擊敗”。柯林斯詞典通過例句“Her spirit remained indomitably optimistic”展示了該詞與持久情感狀态的關聯。
indomitably 是副詞,源自形容詞indomitable,以下是詳細解釋:
He pursued this course of action indomitably for several years.(他堅定不移地堅持這一行動方針數年。)
She faced the challenges indomitably, never losing hope.(她以不屈的意志面對挑戰,從未失去希望。)
如需更多例句或詞源細節,可參考權威詞典(如牛津、柯林斯)或語言學資料。
【别人正在浏覽】