impress upon是什麼意思,impress upon的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
使牢記;給…留下印象;留下印記
例句
Please impress upon your people that we cannot be too flexible on this point.
請告知貴公司人員,我們不可能在這一點讓步。
But I would like to suggest enough of them to impress upon you the richness and complexity of my background.
不過,我想盡可能地列出來,讓你對我的背景的豐富性和複雜性好有個認識。
The thoughts are the mold which crystalizes this energy into good or ill according to the form you impress upon it.
你的想法就如同模具一般,根據你思想中的印象将巨大能量鑄成相應的形狀,不論那思想究竟是好還是不好。
It develops your will power. It helps to impress upon your subconscious mind the image you want to see realized in your body.
鍛煉能提升你的意念力,能幫助你将你對自己身體的渴望印入你的潛意識之中。
I just want to impress upon you that even though your thesis may pass, there are still some grammatical mistakes to be corrected.
我總是想讓你記住,盡管你的論文可能通過了,但還有一些語法錯誤要修改。
同義詞
|impress on/engraft;使牢記;給…留下印象;留下印記
專業解析
"impress upon" 是一個英語短語動詞,意思是通過強有力的強調、反複說明或親身示範,使某人深刻認識到某事的重要性、必要性或真實性。它強調的不僅是信息的傳遞,更是要讓對方在内心真正理解、接受并可能牢記這個信息。
以下是其詳細解釋和用法:
-
核心含義:
- 使深刻認識/理解: 讓某人清楚地認識到某個事實、觀點、責任或後果的重要性。
- 強調: 比一般的“告訴”或“說”語氣更強,帶有強調、敦促甚至告誡的意味。
- 灌輸: 試圖将某種想法、價值觀或責任感牢固地植入對方的腦海中。
- 使銘記: 希望對方能記住并重視所傳達的信息。
-
語法結構:
- impress something upon somebody: 這是最常用的結構。"something" 指代需要讓對方認識到的内容(如重要性、想法、事實、責任等),"somebody" 指代對象。
- 例如:The teacher impressed upon the students the importance of honesty. (老師向學生們強調了誠實的重要性。)
- impress upon somebody that...: 後接從句,說明具體要讓對方認識到的内容。
- 例如:She impressed upon me that time was running out. (她讓我深刻認識到時間不多了。)
-
典型使用場景:
- 教育/教導: 老師向學生強調學習的重要性、父母向孩子灌輸安全知識或價值觀。
- 工作/責任: 上級向下屬強調任務的緊迫性或遵守規則的必要性;導師向新人強調職業道德。
- 建議/警告: 朋友或顧問強烈建議某人采取某種行動,或警告其某種行為的後果。
- 強調事實/觀點: 演講者或作者試圖讓聽衆/讀者深刻理解某個關鍵論點或嚴峻現實。
-
與近義詞的區别:
- Tell/Inform: 僅表示告知信息,不強調深度理解和内心接受。
- Explain: 側重于解釋清楚,讓對方明白,但不一定強調其重要性或要求牢記。
- Emphasize/Stress: 強調某一點很重要,與 "impress upon" 意思接近,但 "impress upon" 更側重于對“對象”産生深刻影響,且常用于将抽象概念(如重要性、責任)傳遞給某人。
- Instill: 灌輸(思想、價值觀等),強調逐漸滲透的過程,而 "impress upon" 可以是一次性的強烈行為。
-
例句:
- The coach impressed upon the team the need for total commitment if they wanted to win the championship. (教練向隊員們強調,如果想赢得冠軍,就必須全力以赴。)
- My parents always impressed upon me the value of hard work. (我的父母總是向我灌輸努力工作的價值。)
- The doctor impressed upon his patient that quitting smoking was essential for his health. (醫生讓病人深刻認識到戒煙對他的健康至關重要。)
- The safety briefing impressed upon all employees the potential dangers in the factory. (安全簡報讓所有員工深刻認識到工廠裡潛在的危險。)
"Impress upon" 的核心在于通過有力的溝通方式(強調、重複、示範等),旨在讓接收者不僅聽到信息,更能深刻理解其分量、重要性或緊迫性,并可能内化為自己的認知或行動準則。它常用于正式或嚴肅的語境中,涉及傳遞重要的教訓、責任、事實或價值觀。
權威參考來源:
網絡擴展資料
“Impress upon”是一個英語動詞短語,表示通過強調或重複讓某人深刻理解或記住某事的重要性。其核心含義是讓對方意識到某事的嚴肅性或必要性,通常帶有長輩、權威人士或經驗者傳遞重要信息的語境。
用法解析:
-
結構:impress somethingupon someone(将某事銘刻于某人)
- 例句:Parents often try to impress upon their children the value of hard work.(父母常試圖讓孩子銘記努力工作的價值)
-
語義重點:
- 強調信息的重要性而非單純告知
- 暗示說話者的權威性或迫切感
- 常見于教育、建議、警告等場景
-
同義替換:
- Emphasize(強調)
- Instill(逐步灌輸)
- Inculcate(反複教導)
-
注意事項:
- 正式程度較高,日常口語中可用“make someone realize”替代
- 介詞隻能用upon或on(美式英語更常用on)
經典例句:
- The coach impressed upon the team that discipline wins games.(教練讓隊員明白紀律是比賽獲勝的關鍵)
- Climate scientists keep impressing upon governments the urgency of reducing emissions.(氣候科學家不斷向各國政府強調減排的緊迫性)
别人正在浏覽的英文單詞...
airwronghold one's breathtake formesamoralisticBPCdownsgemsinterrogatingpropellingAsia Pacificcationic polymerizationdefensive strategyfigures of speechguinea fowlmendelian inheritancetournament directoracridityanisocycloplegiabetalocbouretteconservatoirecosmologyGlycovanillinhexylaminehymenolepiasisidiomaticalinoculatorintr