
英:/'ˈhəʊki/ 美:/'ˈhoʊki/
比較級 hoyier 最高級 hoyiest
adj. 做作的;虛情假意的
By hokey, that's so, Tom!
天哪,就是這樣,湯姆!
No hokey mouse messages here.
這裡沒有提供熱鍵鼠标消息。
I know this sounds new age and hokey, but it works.
我知道這聽起來有點做作,但的确有效。
Why would a smart kid like you want to hear hokey old stories?
為什麼你這樣聰明的小孩要聽這種做作的老故事?
This first one came from a very old house-elf by the name of Hokey.
他說,“第一個來自一個很老的家養小精靈,她叫郝琪。”
adj.|affected/stagey;做作的;虛情假意的
以下是關于單詞hokey 的詳細解釋:
核心含義
Hokey 是形容詞,表示“虛情假意的”“矯揉造作的”或“誇張可笑的”,常用于描述刻意營造情感、顯得不自然或缺乏真誠的事物。例如:
That may sound hokey, but it's true.(這聽起來有些做作,但卻是事實。)
語體與語境
該詞多用于口語和非正式場合,帶有輕微貶義,常暗含對過度情感表達或老套行為的批評。例如:
The movie's ending felt hokey and unrealistic.(電影的結局顯得虛假且不真實。)
同義詞 | 反義詞 |
---|---|
artificial(做作的) | genuine(真誠的) |
schmaltzy(濫情的) | sincere(誠懇的) |
maudlin(傷感的) | authentic(真實的) |
contrived(刻意的) | natural(自然的) |
如需更多例句或完整詞源分析,可參考來源網頁。
Hokey是一個形容詞,表示過于老套、陳腐或不真實的意思。
Hokey通常用于形容一些表現或情境,如笑話、電影、音樂、廣告等等。它表示這些表現或情境被認為是過于老套、陳腐或不真實的。
Hokey是一個貶義詞,用來表示某些表現或情境過于老套、陳腐或不真實。它通常與創新、新穎、真實等詞相對應,是一種貶低某種表現或情境的方式。
【别人正在浏覽】