月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

have appeal是什麼意思,have appeal的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 有吸引力

  • 引人入勝

  • 例句

  • He have appeal to the Supreme Court.

    他向最高法院上訴。

  • Meitu, the company, now hopes its app will have appeal elsewhere.

    現在,美圖公司希望自己的應用能在其他地方産生吸引力。

  • Slowly, I find his music really very good, really have appeal very much!

    慢慢的,我發現他的音樂真的很棒,真的很有感染力!

  • It simply will not have appeal and therefore has a limited shelf-life. Good and great design can help to achieve this.

    它不會滿足人們的需要,其壽命也很有限,好的設計可以彌補這一不足。

  • A person's armpits have all the appeal, and some truffles take advantage of such a human nature—at least to chemists.

    一個人的腋窩會産生全部的吸引力,一些塊菌就是利用了這樣一種人性的特性——至少在化學家看來是這樣的。

  • 專業解析

    "have appeal" 是一個常用的英語短語,表示某事物或某人具有吸引力、魅力或感染力,能夠引起他人的興趣、好感、喜愛或渴望。它強調的是一種内在的、能夠打動人心或激發積極情感的特質。

    以下是其詳細含義的解析:

    1. 核心含義:吸引力與魅力

      • "Appeal" 在這裡主要指吸引力、魅力、感染力或訴求力。
      • "Have appeal" 直譯為“擁有吸引力”,意指某事物或某人具備某種特質,能夠:
        • 引起興趣: 讓人想要了解、關注或嘗試。
        • 引發好感: 讓人産生喜愛、欣賞或認同感。
        • 激發欲望: 讓人産生想要擁有、體驗或參與的願望。
        • 觸動情感: 能夠打動人心,引起共鳴或情感反應。
    2. 關鍵特征:

      • 主觀性: 吸引力往往是主觀的。對一個人有吸引力的事物,對另一個人可能沒有。因此,"have appeal" 通常隱含了“對特定人群或在一定情境下”的意思。
      • 内在特質: 它描述的是事物或人本身所具備的、能夠産生吸引效果的内在屬性或品質。
      • 廣泛適用: 這個短語可以用于描述非常廣泛的對象:
        • 人: 外貌、性格、氣質、才華的魅力(例如:The actor has great appeal to audiences. 這位演員對觀衆很有吸引力。)
        • 物品: 産品、設計、藝術品、食物的吸引力(例如:The minimalist design has broad appeal. 這種極簡主義設計具有廣泛的吸引力。)
        • 想法/概念: 提議、觀點、理念的感染力(例如:His proposal has little appeal to the committee. 他的提議對委員會沒什麼吸引力。)
        • 地點/活動: 旅遊目的地、城市、活動的吸引力(例如:The coastal town has a lot of appeal for vacationers. 這個海濱小鎮對度假者很有吸引力。)
        • 抽象事物: 生活方式、價值觀的吸引力(例如:The idea of early retirement has its appeal. 提前退休的想法有其吸引力之處。)
    3. 常見搭配與語境:

      • Have (a lot of / great / wide / broad / universal) appeal: 表示具有很強的、廣泛的或普遍的吸引力。
      • Have (little / no / limited) appeal: 表示缺乏吸引力或吸引力有限。
      • Have appeal to (someone/something): 表示對特定人群或事物有吸引力(例如:have appeal to young people / the mass market)。
      • 常用于讨論市場接受度、流行程度、藝術價值、個人魅力等方面。
    4. 語用效果:

      • 使用 "have appeal" 通常比簡單地說 "is attractive" 或 "is popular" 更強調事物本身所具備的、能夠産生吸引力的内在屬性,而不僅僅是結果(受歡迎)。它更側重于“為什麼”會吸引人。

    總結來說,"have appeal" 意指某事物或某人因其内在的特質、品質或屬性而能夠自然地、有效地引起目标對象的興趣、好感、喜愛或渴望。 這種吸引力可以是廣泛的,也可以是針對特定群體的,其核心在于能夠打動人心或激發積極的情感反應。

    權威參考來源:

    網絡擴展資料

    “Have appeal”是一個英語短語,通常表示某事物或某人“具有吸引力”“有魅力”或“能引起興趣”。以下是詳細解析:


    核心含義


    常見使用場景

    1. 商品/服務
      例如:“This product has wide appeal.”(這款産品廣受歡迎。)
      指産品設計、價格或功能符合大衆需求。

    2. 人物特質
      例如:“Her honesty has great appeal.”(她的誠實很有吸引力。)
      描述性格、外貌或才能的吸引力。

    3. 藝術/文化作品
      例如:“The movie has universal appeal.”(這部電影具有普世吸引力。)
      強調作品能引發不同群體的共鳴。

    4. 抽象概念
      例如:“The idea has intellectual appeal.”(這個觀點在智力層面有吸引力。)
      指觀點、理論等因其邏輯性或創新性而吸引人。


    近義詞與反義詞


    注意事項


    例句

    1. “Sustainable fashion has growing appeal among young consumers.”(可持續時尚越來越受年輕消費者青睐。)
    2. “His humor has a quirky appeal that not everyone understands.”(他的幽默有種古怪的吸引力,并非人人都能理解。)

    如果需要進一步探讨具體語境中的用法,可以補充更多細節~

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】