月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

gone under是什麼意思,gone under的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • phr. 破産

  • 專業解析

    "gone under" 是一個英語短語動詞,主要有以下三層含義,尤其前兩種最為常用:

    1. (企業)倒閉,破産 (Business Failure): 這是最核心和最常用的意思。指一家公司或企業因為財務困難(如無法償還債務、持續虧損、現金流斷裂)而停止運營,進入破産清算或被接管的狀态。它強調企業因無法維持而最終垮掉的結果。

      • 例句: "After years of struggling with debt and declining sales, the family business finallygone under last month." (在多年與債務和銷售額下降的鬥争後,這家家族企業上個月終于倒閉了。)
      • 來源參考:這個定義是商業和金融領域的标準術語,在權威詞典如《牛津高階英漢雙解詞典》、《劍橋詞典》以及財經報道中廣泛使用。例如,劍橋詞典明确指出 "go under" 意為 "(of a business) to fail financially" (指企業財務失敗)。
    2. 沉沒;沉入水下 (Sinking Below Surface): 指物體(尤其是船隻)沉入水面以下,完全被水淹沒。這是其字面意思。

      • 例句: "The damaged ship took on water rapidly andgone under within minutes." (受損的船隻迅速進水,幾分鐘内就沉沒了。)
      • 來源參考:此釋義見于各大權威英語詞典的詞條解釋中,如 Merriam-Webster 詞典将 "go under" 定義為 "to be overwhelmed, destroyed, or defeated : FAIL; also : to become submerged : SINK" (被壓倒、摧毀或擊敗:失敗;也指:被淹沒:沉沒)。
    3. (在麻醉或昏迷中)失去知覺 (Loss of Consciousness - Medical Context): 在醫療或手術語境下,這是一個非正式的表達,指病人因麻醉藥物作用而進入無意識狀态(被麻醉)。

      • 例句: "The patientgone under general anesthesia smoothly before the surgery began." (手術開始前,病人順利地進入了全身麻醉狀态。)
      • 來源參考:這種用法在醫療場景和相關的口語描述中比較常見,雖然不如前兩種釋義正式,但在理解上下文時很重要。可以在一些醫學論壇或患者信息手冊中找到類似用法。

    總結來說,"gone under" 的核心含義是“失敗、垮掉”或“沉沒”,具體指企業破産還是物體沉沒需根據上下文判斷。在特定語境(如醫療)下也可指失去知覺。

    網絡擴展資料

    “Gone under” 是一個英語短語,其含義需結合語境理解,主要分為以下兩種常見用法:


    1.商業/經濟領域的失敗或破産

    指企業、項目或計劃因財務問題或運營困難而倒閉或無法繼續。


    2.醫學/手術中的麻醉狀态

    指在醫療過程中因麻醉劑作用而失去意識。


    其他可能的含義


    使用建議

    如果需要更詳細的例句或延伸用法,可以參考詞典工具或專業語料庫(如、)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    in the meantimehastilyself-improvementruefulhaftabdicationastigmatismforeshadowingHGVhurlyplayboypopulatedsinusitisbeef cattlebegin atbeneath contemptboxing ringcompare favourably withindulge innumber of threadsaminoethanolarrisboldfacedcairngormcardioschisiscatmintcytostomediploteneDynavarimmunobiologic