
美:/'ɡɪv vent tu/
發洩;吐露
He signed to them not to give vent to any cry of admiration that might rouse suspicion.
為了避免引起懷疑,他示意他們不要發出任何欽佩的聲音。
He is apt to give vent to his feelings.
他易于吐露自己的感情。
I think it can help me to give vent to force which the study brings.
我覺得他能夠幫我發洩學習帶來的壓力,發洩情緒。
Writing diary is always regarded as a good way to give vent to your emotion.
寫日記一直被認為是情緒宣洩的一個很好的方式。
Above valve mouth in, pull out, give vent to anger door needle, set free to the limit;
氣門嘴處于上方,拔出氣門針,餘氣放盡;
|wreak/unburden;發洩;吐露
"give vent to" 是一個英語習語動詞短語,意思是(強烈地)表達或發洩(情感,尤指負面情感)。它指允許被壓抑的強烈情緒,特别是憤怒、沮喪、悲傷等負面情緒,通過言語或行動釋放出來。
詳細解釋:
核心含義:宣洩、釋放
主要對象:強烈情感(尤其負面)
表達方式:言語或行動
“Give vent to” 意味着(尤指通過言語或行動)強烈地表達或釋放被壓抑的強烈情感,特别是憤怒、悲傷、沮喪等負面情緒。它傳達了情感像從容器中噴湧而出的意象。
權威參考來源:
"Give vent to" 是一個英語動詞短語,其核心含義是通過某種方式強烈表達或釋放壓抑的情緒、想法或能量。以下是詳細解析:
情感釋放
用于描述強烈情緒的爆發,如憤怒、挫敗感等。
例:She gave vent to her anger by shouting at the unfair treatment.(她通過大喊大叫發洩對不公待遇的憤怒)
表達觀點
強調以直接或激烈的方式陳述意見。
例:The article gives vent to public dissatisfaction with the policy.(這篇文章表達了公衆對政策的不滿)
藝術/創作表達
指通過藝術、寫作等渠道釋放内心感受。
例:He gave vent to his grief through poetry.(他用詩歌抒發悲痛)
如果需要更多例句或語境分析,可參考權威詞典如《牛津高階》或《柯林斯詞典》。
【别人正在浏覽】