get a handle on是什麼意思,get a handle on的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
控制
掌握
駕馭
例句
I can't get a handle on these sales figures.
我搞不懂這些銷售數字。
People can't deal with this poem until they can get a handle on the fact that it doesn't rhyme.
人們隻有了解了這首詩不押韻這個事實,才能理解它。
When I get a handle on reality, I twist it!
當我處理現實的時候,我扭曲它。
One way to get a handle on this is to alphabetize your declarations.
處理這種情況的一個辦法是依字母順序排列您的聲明。
It is important to get a handle on these returns as quickly as possible.
第一時間着手處理此類退貨顯得很重要。
網絡擴展資料
“Get a handle on”是一個英語習語,常見于口語和書面表達中,其核心含義可概括為以下兩點:
1. 理解、掌握(某事物)
指通過努力或分析,逐漸理解複雜的概念、問題或情況。例如:
- After studying for weeks, I finally got a handle on calculus.(經過幾周的學習,我終于掌握了微積分。)
- The manager needs to get a handle on the project details.(經理需要全面了解項目細節。)
和的例句均體現了這一用法,強調從“難以理解”到“逐步掌握”的過程。
2. 控制、處理(困難或挑戰)
表示對棘手的問題或局面采取有效行動。例如:
- She struggled to get a handle on her workload.(她努力應對繁重的工作量。)
- The government is trying to get a handle on inflation.(政府正試圖控制通貨膨脹。)
提到該短語起源于19世紀美國俚語,最初指“找到解決問題的突破口”。
補充說明
- 常見搭配:後接抽象名詞(如 situation, problem, emotions)或代詞(如 it, them)。
- 語體風格:適用于正式和非正式場合,但更偏向口語化表達。
- 易混淆短語:與“get on”(相處、進展)無直接關聯(參考)。
注意:低權威來源提到的“得到把柄”屬于直譯錯誤,實際使用中極少表達此含義。
網絡擴展資料二
詞性:動詞短語
含義:理解、掌握、了解
例句:
- I just can't seem to get a handle on this math problem.(我似乎無法理解這道數學題。)
- Our team needs to get a handle on the new software before we can start using it.(我們的團隊需要在開始使用新軟件之前先掌握它。)
用法:該短語常用于表示需要理解或掌握某個概念、主題或任務。其形象的比喻源于抓住物體的手柄或把手,以表示對某事的控制和理解。
近義詞:grasp, understand, comprehend, master
反義詞:lose control, lose grip
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】