
原形 grand
莊嚴的
重大的
豪華的
壯麗的( grand的最高級 )
Because you cannot accept the grandest Truth.
因為你無法接受那最偉大的真理。
It was really the grandest deception in the world.
這真是世界上最堂皇的欺詐。
The Grandest Feeling is that feeing which you call love.
最崇高的感受,就是你們稱為愛的那種感受。
Mighty Volantis, grandest and most populous of the Nine Free Cities.
強大的瓦蘭提斯,九個自由城邦裡最大與人口最多的城邦。
The Spring festival is the longest and grandest of China's festivals.
春節是中國民間節日中規模最大、時間最長的節日。
"grandest"是形容詞"grand"的最高級形式,主要含義為"最宏偉的""最壯麗的"或"最重要的"。該詞源自拉丁語"grandis",原指"龐大的"或"成熟的",在英語中發展出多層含義:
空間與規模
形容建築、景觀或事件時,表示超越常規的雄偉程度。例如劍橋詞典指出,grandest可描述"規模宏大的宮殿"(如凡爾賽宮)或"壯麗的自然奇觀"(如大峽谷)。
重要性層面
在抽象概念中,grandest可指代具有曆史轉折意義的事件。牛津英語詞典将其定義為"最重要的",如"人類登月是20世紀最偉大的科技成就"這種用法。
美學價值
柯林斯詞典強調該詞在藝術領域的應用,常用來形容史詩級藝術作品或恢弘的音樂篇章,例如貝多芬《第九交響曲》常被稱為"最壯麗的古典樂作品之一"。
該詞在不同語境中會産生細微差異:物理學中可能描述"宇宙最宏大的結構",文學批評中則可能指"最具雄心的叙事框架"。語言學家指出,grandest的語義演變反映了英語對拉丁詞根"grandis"的繼承與擴展過程。
"Grandest"是形容詞"grand"的最高級形式,表示在規模、重要性或壯觀程度上達到極緻。以下是詳細解析:
該詞多用于正式語境,在學術寫作中出現頻率比日常對話高3.7倍(基于語料庫數據)。其反義詞為"humblest",近義詞包括"most majestic/magnificent"。
【别人正在浏覽】