
為…着急
Don't fret over these small details.
不要為這些小事煩惱。
Don't fret over trifles.
别為小事而煩惱。
Don't fret over trifles.
别為小事發愁。
But that doesn't mean women don't fret over it.
但這并不意味着女人們可以對此事無須擔憂。
But to fret over such details would be pointless.
但是,為此類細節煩惱将是毫無意義的。
“fret over”是一個英語動詞短語,表示因某事持續感到焦慮、煩惱或過度擔憂,尤其指對無法控制或無關緊要的事情反複糾結。其核心含義包含情緒上的不安與思維上的過度消耗,常隱含“不必要的擔心”或“徒增壓力”的負面效果。
語義解析與用法
語言權威來源佐證
根據《牛津英語詞典》,“fret”源自古英語“fretan”(吞噬),後引申為“心理上的消耗”。現代用法中,“over”引導焦慮對象,形成固定搭配。語言學家David Crystal在《英語語言指南》中指出,該短語多用于口語和非正式寫作,常見于勸解他人停止無效焦慮的場景。
“Fret over” 是一個動詞短語,表示因某事持續感到焦慮、煩惱或過度擔憂,通常帶有“因瑣事或無法控制的事情而耗費心神”的隱含意義。
組合後的“fret over”強調因某事持續産生不安情緒,例如:
fret over + 名詞/動名詞
如果需要更多例句或具體場景分析,可以進一步說明哦!
representativemake up ofpreciselyleftistprimordialbroiderychroniclingenrollmentfetchedmediooutpatientssecnidazolesungtadancient timescombat powerfirst choiceimminent dangersome sort ofsteric hindranceToyota Centerabomasumagrobacteriumbifoliateclassificatordiscoglossidaefisheyeformalismgelamitemetacryst