
暫時,暫且;目前
Anyway, let's forget about that for the moment.
咱們無論如何暫時不要再提這件事。
For the moment, a potential crisis appears to have been averted.
至少目前,一個潛在的危機好像已被避免了。
Don't be afraid to haggle: for the moment, it's a buyer's market.
别怕讨價還價:目前是買方市場。
Their strategy for the moment is to hunker down and let the fuss *** down.
他們目前的策略是保持低調,讓事态慢慢平息。
I don't think I set out to come up with a different sound for each CD. At the same time, I do have a sense of what is right for the moment.
我想我一開始就沒打算為每張CD設計不同的聲音。然而,我确實能感覺到目前什麼是對的。
|for the present/for a time/for now;暫時,暫且;目前
"for the moment" 是一個英語短語,表示"暫時、眼下",強調當前狀态的臨時性。該詞組常用于描述受時間限制的情形,暗示未來可能發生變化。以下是具體解析:
核心含義
根據《牛津英語詞典》,該短語表示"在有限的時段内有效",例如:"We can stay here for the moment, but may need to move later."(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)。這種用法突顯暫時性安排,與"permanently"(永久地)形成對比。
語境應用
劍橋大學英語語料庫顯示,該短語在正式與非正式場合均可使用。商業場景中常見于:"Let's postpone the decision for the moment"(《劍橋商務英語用法指南》),表示需要更多時間評估形勢。
語法結構
作為介詞短語,常置于句尾作狀語,但也可置于句首強調時間限制,如:"For the moment, the system is functioning properly"(《朗文英語語法》)。這種位置變化不影響其"暫時性"的核心語義。
同義對比
與"for now"相比,該短語更側重外部條件導緻的臨時狀态。例如《柯林斯詞典》指出:"for the moment implies the situation is constrained by current circumstances",而"for now"更多表達主觀選擇的短暫延續。
權威例證
英國廣播公司(BBC)在2023年關于氣候政策的報道中曾使用:"The treaty remains in effect for the moment, though revisions are anticipated"(BBC新聞官網)。這種用法體現了該短語在正式文書中的適用性。
“for the moment” 是一個英語短語,通常用于以下兩種語境:
表示“暫時、目前”
指某事在現階段成立,但未來可能改變。例如:
強調“此刻的即時性”
在特定情境中,可以表達專注于當前情況。例如:
若需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句,我将協助解讀。
go on an outingfinishMemphisstewardastutetrinketacidophilusasymmetryfactorsLoftsprotestantssouthernersargon arc weldingdriving axlefoamed concreteNew Havenrefined saltskin tonerunauthorized usebeaglingbravenesscholestasiaefferentationenterosepsisfoxglovehanselhepatomalaciaintraepidermalMGGpolymorphism