
英:/'ˈfaɪəkrækər/ 美:/'ˈfaɪərkrækər/
複數:firecrackers
n. 鞭炮,爆竹
The firecrackers are exploding in front of us.
爆竹在我們面前快要爆炸了。
Setting off of firecrackers is banned in cities.
城市裡禁止燃放爆竹。
I will buy some firecrackers for the Spring Festival.
我會為春節買一些鞭炮。
A firecracker is a firework that makes a loud noise when it explodes.
鞭炮是一種煙花 當它爆炸時會發出很大的聲音
The firecracker didn't go off.
爆竹沒響。
Firecracker sound could not wake you up.
鞭炮聲吵不醒你。
If people live in the countryside, they can play firecracker.
如果人們住在鄉村,他們可以放鞭炮。
Only last Saturday, my Joe busted a firecracker right under my nose and I knocked him sprawling.
就在上星期六,我的喬在我鼻子底下放了一個爆竹,我把他打趴下了。
This firecracker is very powerful.
這種鞭炮的爆炸力極強。
n.|banger/cracker;鞭炮,爆竹
基本定義
發音與拼寫
起源
文化意義
常見搭配
|類型 |示例 |含義與場景 |
|------------------|-----------------------------------|-----------------------------------|
|動作描述 | light/explode firecrackers | 點燃或燃放鞭炮 |
|工具與裝置 | firecracker string | 成串的鞭炮(俗稱“鞭”) |
|文化相關 | Chinese firecracker | 特指中國式傳統爆竹 |
|安全警示 | firecracker ban | 因安全或環保原因禁止燃放 |
實用例句
During Chinese New Year, children set off firecrackers to welcome good luck.(春節時,孩子們燃放鞭炮迎接好運)
The government imposed a firecracker ban to reduce air pollution.(政府禁止燃放爆竹以減少空氣污染)
Fireworks focus on visual beauty, while firecrackers emphasize loud noise.(煙花注重視覺效果,爆竹則以聲響為主)
firecracker vs. firework
firecracker vs. cracker
“firecracker”是一個融合實用功能(制造聲響)與文化符號(驅邪、慶祝)的多維度詞彙。其詞源根植于中國古代發明,現代用法需注意與“firework”的區分(聲 vs. 光),以及在不同語境中的搭配(如禁令、環保議題)。掌握該詞有助于理解跨文化慶典習俗及社會議題的英語表達。
Firecracker是指一種燃放後會發出爆炸聲的小型*********,通常用于慶祝節日,如中國新年和美國獨立日等。
Firecracker是一種小型*********,通常由硝酸鹽、木炭、硫磺等物質制成。它們可以在空中爆炸,也可以在地面上爆炸。Firecracker是慶祝節日時經常使用的一種道具,它們的聲音和光芒能夠吸引人們的注意力,增加慶祝的氣氛。
【别人正在浏覽】