
CET6,GRE
暴動
Many analysts saw these events as uprisings against inequalities, in income levels and opportunities, especially for youth.
許多分析家把這些事件視為奮起反抗收入水平和機遇方面的不平等現象,其中尤其涉及青年人。
It has become an invaluable tool for spreading breaking news and played a major role in the recent uprisings in the Middle East.
它已經成為突發新聞傳播過程中無可替代的工具,同時,還在近期的中東動亂中扮演了重要的角色。
But for his argument to be anything close to persuasive, he has to convince readers that in the absence of social media, those uprisings would not have been possible.
但是他的論點太過于主觀了,他能否說服讀者,在沒有社會媒體工具時,這些社會變革難道不會發生嗎?
Investors have been concerned that uprisings in the Middle East could spread to even larger oil producers, like Saudi Arabia, and limit supply coming from the region.
投資者擔心中東的動亂會擴散到其他像沙特阿拉伯那樣的更大的石油生産國,這會限制這個地區的石油供給。
His pen turned out to have been prolific, including brutally frank assessments of the violent uprisings in Syria in the 1980s and Algeria in the 1990s, and a host of training manuals.
事實上,他的确用筆寫過很多東西。比如,他對上世紀八十年代在叙利亞和九十年代在阿爾及利亞爆發的武裝叛變進行過毫不掩飾的粗暴評論以及許多訓練手冊。
uprisings(起義/暴動)指有組織的集體反抗行動,通常針對政治、社會或經濟壓迫,具有曆史和社會變革意義。以下是詳細解釋:
定義與核心含義
“uprisings”指群衆自發性或組織性的反抗行為,常表現為暴力或非暴力沖突,目的是推翻現有政權、政策或社會結構。該詞源自“rise up”(奮起),強調底層力量的集體覺醒(來源:劍橋詞典,https://dictionary.cambridge.org/)。
曆史背景與典型事件
起義的動機與類型
起義通常由經濟不平等(如稅收壓迫)、政治專制(如選舉舞弊)或社會不公(如種族歧視)引發。例如,美國1960年代的民權運動通過非暴力起義推動種族平等立法(來源:美國國會圖書館,https://www.loc.gov/)。
現代意義與學術觀點
學者強調起義的雙重性:既是危機信號,也是社會進步的催化劑。例如,香港“反修例運動”反映青年對法治與自治的訴求,但因外部幹預引發争議(來源:《經濟學人》分析,https://www.economist.com/)。
權威統計數據
根據國際和平研究所數據,2000年後全球年均發生12起大規模起義,其中60%與數字技術動員相關(如社交媒體組織抗議)。
單詞uprisings 是uprising 的複數形式,其含義和用法如下:
如需更多例句或發音細節,可參考權威詞典(如柯林斯詞典、海詞詞典)。
immigranthumoralradialbecominglyclarenceconsecrationjayhawklanesleavingspanacinarspawnstweaksalimentary systembeer bellybig bowlcounty townendowment insurancegreat riftBDAMBeggiatoaceaebronchoblennorrheacellulinchitchatcrickdiseconomydissilientergotoxineinfuriationmenorrhealmafia