
美:/'ɪmˈbreɪst/
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,GMAT,SAT,商務英語
包含
擁抱
接受
She embraced the opportunity to give a speech at the conference.
她欣然接受了在會議上發言的機會。
She embraced her son warmly.
她熱情地擁抱兒子。
Mr. White tenderly embraced his wife.
懷特先生溫柔地擁抱了妻子。
They embraced and promised to keep in touch.
他們互相擁抱,許諾将保持聯繫。
Penelope came forward and embraced her sister.
佩内洛普走上前來擁抱了她的妹妹。
They have clearly embraced Western consumerism.
很明顯他們已經接受了西方的消費主義觀念。
warm embrace
溫暖的擁抱
"Embraced"是動詞"embrace"的過去式和過去分詞形式,其核心含義包含以下三個層面:
字面意義:物理上的擁抱行為
指用雙臂環抱某人或某物以表達情感,例如:"She embraced her daughter before leaving"(她在離開前擁抱了女兒)。這一用法最早可追溯至14世紀的中古英語,源自拉丁語"bracchium"(手臂)的變形(來源:牛津英語詞典)。
比喻意義:接受或采納思想/觀念
在抽象層面表示主動接受新思想、文化或變化,例如:"The company embraced sustainable energy solutions"(該公司采納了可持續能源方案)。劍橋詞典指出這種用法常見于商業與科技領域,強調積極态度(來源:劍橋詞典)。
擴展意義:包含或涵蓋特定範圍
在學術或專業語境中,可指某理論體系或研究範疇包含特定内容,例如:"This framework embraces both classical and modern approaches"(該框架涵蓋古典與現代方法論)。根據梅裡厄姆-韋伯斯特詞典,此語義多出現于哲學、社會學文獻(來源:Merriam-Webster)。
該詞的語用特征表現為正向情感色彩,常與創新、包容性等價值觀關聯。柯林斯詞典特别強調其商業語境中的戰略決策内涵,如市場策略調整或數字化轉型中的主動接納行為(來源:柯林斯詞典)。
“Embraced”是動詞“embrace”的過去式和過去分詞形式,主要有以下幾層含義:
字面意義:物理上的擁抱
指用雙臂環抱某人或某物,表達情感(如愛、安慰或祝賀)。
例句:She embraced her friend warmly when they reunited.(她與朋友重逢時熱情相擁。)
比喻意義:接受或采納
表示欣然接受某種觀點、信仰、文化或生活方式。
例句:The company embraced new technologies to improve efficiency.(公司采用新技術以提高效率。)
包含或涵蓋
描述某事物包含或涉及多個方面、領域或群體。
例句:The project embraces environmental, social, and economic issues.(該項目涵蓋環境、社會和經濟問題。)
積極面對或歡迎
強調以開放态度接受變化、機會或挑戰。
例句:He embraced the challenges of starting a new career.(他積極迎接轉行的挑戰。)
常見搭配:
若你有具體語境(如某句話中的用法),可以進一步分析其細微含義。
slipcrosswalkavengerscrocsestrogeninhabitantspivalatesaltedscrammingtribunalsworkoutscharging currentcome nextenquiry formforwarding agentinductive methodmeridian lineozone depletionpartial differentialpreferred orientationradiating heatabrazineadagiochirobrachialgiacitrullinuriaCorolliferaedenticulategastroptyxygoundouoligomers