
英:/'fiːjə/
n. (法)少女;女傭;姑娘
n. (Fille)人名;(法)菲耶;(捷)菲萊
The ballet La fille mal gardée contains a well-known clog dance.
芭蕾《關不住的女兒》中有一段知名的木屐舞。
I'll is fille up this week.
這星期我沒有空了。
Her eyes fille with tear.
她淚水盈眶。
He fille in his visa application form.
他填寫簽證申請表。
She is fille with joy on seeing her son.
看到她的兒子,她非常高興。
n.|girl/bride;(法)少女;女傭;姑娘
Fille 是一個法語名詞,其核心含義指女孩或女兒。它的用法和内涵會根據具體語境有所不同,主要包含以下幾個方面:
指年幼的女性(女孩): 這是最基礎的含義,指處于童年或青少年時期的女性。例如:“Une petite fille”(一個小女孩)、“Les filles jouent dans le parc”(女孩們在公園裡玩耍)。在這個意義上,它與“garçon”(男孩)相對。
指女兒: 在家庭關系中,“fille” 明确指父母所生的女性後代,即女兒。例如:“Elle a deux filles”(她有兩個女兒)、“C’est la fille de Monsieur Dupont”(這是杜邦先生的女兒)。此時,它與“fils”(兒子)相對。
指年輕未婚女性(姑娘): 在更廣泛的社會語境中,“fille” 可以泛指年輕的、通常未婚的女性。例如:“une jeune fille”(一位年輕姑娘)。需要注意的是,這個用法有時可能帶有一定的時代色彩或語境限制,在現代法語中更常用“femme”來指成年女性,而“fille”則更側重于年齡(年輕)或與父母的關系(女兒)。
語境差異:
“Fille” 的核心意思是女孩(與男孩相對)和女兒(與兒子相對)。在指代年輕女性時,使用“jeune fille”(年輕姑娘)通常比單用“fille”更清晰和中性。理解其含義的關鍵在于具體的上下文和搭配使用的詞語。
參考來源:
fille 是源自法語的借詞,在英語中主要用于文學或特定語境,其含義及用法如下:
Her first view of the pyramid filled her with awe. (她初見金字塔時,敬畏感油然而生。)
如需進一步了解法語中的複雜用法,可參考法語詞典來源。
kingdomTelemachusshake uptell offstraightwaycost-effectiveappreciativelybarreledfoldersLingeredphosphorishirkerair pollutionBad Karmafor yearsgenomic DNAshareholding reformsmoke plumesystem of equationsadsorbentaminatedcephalopoddicelongedanitegravispherehippogryphhomothallicmagnetoconductivitymetacetaldehydebosons