
長子;年齡最大的兒子
Warren's eldest son is an art student.
沃倫的長子是一名學藝術的學生。
Tom is my eldest son.
湯姆是我的長子。
He made over the property to his eldest son.
他把財産傳給了他的長子。
He is the eldest son and thus heir to the title.
他是長子,因此是這個封號的繼承人。
On his death, the title passed to his eldest son.
他死後,封號傳給長子。
|first-born;長子;年齡最大的兒子
在家庭親屬關系中,"eldest son"指代同一父母所生的男性後代中年齡最大的兒子。該術語常見于傳統繼承制度及文化習俗中,例如英國王室的長子繼承制(primogeniture)規定由eldest son優先繼承爵位和家族資産。根據《牛津英語詞典》的定義,"eldest"特指三個或以上兄弟姐妹中最年長者,而"son"則明确指向男性子嗣。
這一概念在不同文化中具有法律效力。例如中國西周時期确立的嫡長子繼承制,規定家族財産和宗法地位由正妻所生的eldest son承襲,相關制度記載于《禮記·喪服小記》。現代法律體系中,日本民法典第900條仍保留着嫡出子(包括eldest son)在法定繼承時的優先權,但具體實施細則已隨社會發展有所調整。
值得注意的是,聯合國《兒童權利公約》特别強調,任何基于出生順序的權利差異都不得損害子女平等權益。當前全球76%的國家已廢除長子優先繼承的強制性規定,但在文化傳統保留較完整的地區,eldest son仍可能承擔特定家族責任,如日本皇室繼位順序仍以男性長子為優先。
"Eldest son" 指家庭中年齡最大的兒子,通常具有特定的法律或傳統意義。以下是詳細解釋:
特指同一父母所生的男性子嗣中年齡最長者,常見于繼承權相關語境。例如:
"The title passes by inheritance to the eldest son."(頭銜按世襲傳給長子)
在傳統繼承制度中,長子常享有優先繼承權。例如:
"The estate went to the eldest son."(地産歸長子繼承) "Eldest son is preferentially entitled to succession."(長子優先享有繼承權)
可構成短語如:
建議通過權威詞典(如海詞詞典)或法律文本了解具體語境下的應用差異。
seemiddle schoolconstrainedegestegocentricallyelectrophoresisnominatesorbitingpancakedpiperslavingcontractual obligationcylinder linerevil deedsfrom head to toehot dip galvanizingmake telephone callsmonopoly powernational defensenot half asnumber of polespyramid schemesocial assistancearborescenceassortativecarbaminatecarbonatitecinetocytosisinsolehydrolytic