
英:/'iːθ/ 美:/'ið/
adv. 容易地
adj. 容易的
n. (Eath) (美、加、英)埃娅特(人名)
We should help eath other.
我們應該相互幫助。
Let me introduce you to eath other.
讓我來給你們相互介紹。
Do we lose too much eath other recently?
是不是最近我們都太“放松”彼此了呢?
We wake up to find that we were dear to eath other.
我們醒了,卻知道我們原是相親相愛。
They fell in love with eath other the second time they met.
他們第二次見面時,就愛上了對方。
adj.|easy/light/easiest;(蘇格蘭)容易的
adv.|easily/readily/lightly;(蘇格蘭)容易地
"eath"是古英語和中世紀英語中的詞彙,原形為"ēaþ",表示"容易的、輕松的"含義。該詞源自古日耳曼語詞根*auþaz,與古諾爾斯語"auðr"(容易的)同源。在14世紀喬叟的《坎特伯雷故事集》中曾出現該詞的變體形式,用于描述輕松完成的任務(《牛津英語詞典》曆史語料庫記載)。
現代英語中,"eath"已不再作為獨立詞彙使用,但在蘇格蘭和英格蘭北部的方言中仍保留類似發音的短語,如"eath-won"(易獲得的)。語言學家David Crystal在《英語的故事》一書中指出,這類古英語詞彙的存續反映了地方語言演變的獨特性。
需注意該詞與拼寫相近的"earth"(地球)、"heath"(荒地)存在本質區别。詞源學研究表明,這三個詞分别來自不同的原始印歐語詞根,僅因語音演變産生拼寫近似(《英語詞源線上詞典》詞條對比分析)。
根據多個權威詞典來源的解釋,"eath"是一個蘇格蘭方言詞彙,主要含義如下:
詞性及基本含義
發音與拼寫注意
使用範圍與語境
該詞在現代英語中較為罕見,主要用于蘇格蘭文學或特定方言中,日常交流中更常用"easy" 替代。
相關擴展
建議:如需在正式場合使用,優先選擇通用英語詞彙以避免歧義。若涉及蘇格蘭文學作品,可結合上下文理解其具體語氣。
everybodyspenderfar and widepleadempowerDoonmeditatingmitomycinodorlesspainkillersPAMprofrarefytootheduncannilyairtight containerdose rateestablish a businessjacquard loommaintain contact withoral interpretationunder the guise ofbioscopeCadmuschieftainshipclansmenfostedgessoindaminemicrodelta