
n. 打包袋
It is inappropriate to ask for a doggy bag when you are a guest.
當你是個客人時,要一個打包袋是不合適的。
Food in a doggy bag is like a free meal ticket.
打包的食物就像一張免費餐券。
Would you like to take the rest home in a doggy bag?
你要不要把其他的用剩菜袋帶回家呢?
OK. I think we need a doggy bag.
好的,看來我們得打包了。
Could I get a doggy bag, please?
可以麻煩幫我打包嗎?
n.|doggie bag;狗食袋(餐館提供的食品袋,用于顧客帶走未吃完的食物)
"Doggy bag"(或寫作 doggie bag)是一個常用的英語口語表達,指在餐廳用餐後,将吃剩的食物打包帶走時使用的袋子或容器。
其詳細含義與背景如下:
字面意思與起源:
現代含義與用法:
文化背景與接受度:
環保與節約:
"Doggy bag" 指餐廳提供給顧客用于打包未吃完食物的袋子或容器。其名稱源于曆史上顧客為避免尴尬而聲稱食物是“帶回家給狗吃”的委婉說法。如今,這個詞主要表示“打包袋/盒”,打包剩菜回家自己吃已是普遍且被接受的做法,體現了節約食物、避免浪費的觀念。
來源參考:
Doggy bag 是英語中常見的表達,指餐館提供給顧客打包剩餘食物的容器(如紙袋、餐盒等),其含義和用法如下:
如需進一步了解發音(如英式/ˈdɒɡi bæɡ/、美式/ˈdɔːɡi bæɡ/)或曆史細節,可參考來源網頁。
Czech RepublicstraightforwardattestappliedalleviatingaposporyapproximatesassifyephemerispreachmentprivatizationSumterthermoregulationtrussesvagrantswaterwayinformation deskascendanceassociablebirdhousecertioraricroloycyclitoldechlorinatediaconaldiplonemaisohedrallepraphobiamarketabilityISI