detail oriented是什麼意思,detail oriented的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
注重細節
例句
An editor must be detail oriented.
校訂者一定要仔細。
I feel my weakness is not being detail oriented enough.
我覺得我的缺點是沒有詳細的面向不夠的。
With good learning ability; detail oriented and analytical.
具有較強的學習能力;關注細節,分析能力強。
Take great initiatives, always think ahead of directors's needs. Detail oriented.
主動積極,能提前考慮到需要,注重細節。
Enjoy problem solving and applying problem solving skills to visual, detail oriented.
享受解決問題和解決問題的能力運用視覺,注重細節。
專業解析
"detail-oriented" 是一個常用的英文形容詞短語,中文通常翻譯為"注重細節的"或"細緻入微的"。它描述的是一個人或一種工作方式的特點:對細節給予高度的關注、精确性和嚴謹性,力求準确無誤地完成工作或任務。
詳細含義解釋:
-
核心特質:
- 關注細微之處: 指個體能夠注意到任務、項目或情況中容易被忽略的微小元素、步驟或信息點。這不僅僅是看到,更是理解其潛在的影響和重要性。
- 追求精确與準确: 注重細節的人緻力于減少錯誤和疏忽,确保信息、數據、流程或最終成果的精确性。他們通常會反複檢查工作,驗證事實。
- 嚴謹與徹底: 他們傾向于系統化、有條理地處理任務,不輕易放過任何環節,力求全面和徹底,避免因小失大。
- 高質量标準: 對細節的關注往往是追求高質量産出的基礎。它體現在最終産品、服務或決策的完善度上。
-
應用場景:
- 工作場所: 這是描述職業能力和工作态度的關鍵術語。例如:會計需要 detail-oriented 來确保賬目分毫不差;編輯需要 detail-oriented 來發現文稿中的錯别字和語法錯誤;工程師需要 detail-oriented 來保證設計圖紙的精确性;程式員需要 detail-oriented 來排查代碼中的 bug;外科醫生需要 detail-oriented 來執行複雜的手術步驟。在項目管理、質量控制、法律、研究等領域,這一特質都至關重要。
- 個人特質: 也可以用來形容一個人的性格特點,指其在日常生活中也表現出對細節的在意和講究。
-
重要性:
- 減少錯誤: 對細節的關注是預防錯誤、避免返工和損失(包括時間、金錢、聲譽)的第一道防線。
- 提升質量: 細節決定成敗,對細節的精益求精直接決定了工作成果或産品的整體質量和專業度。
- 建立信任: 在專業環境中,注重細節的人更容易赢得同事、客戶和上級的信任,因為他們交付的工作更可靠。
- 提升效率: 雖然仔細檢查細節可能需要額外時間,但從長遠來看,它能避免因錯誤導緻的更大時間浪費和資源消耗,從而提高整體效率。
- 解決問題: 有時問題的根源或解決方案就隱藏在細節之中,detail-oriented 的人更有可能發現這些關鍵點。
權威性參考:
- 人力資源管理視角: 美國人力資源管理協會在其關于核心能力的讨論中,将注重細節視為一項關鍵的職業技能,特别是在需要精确度和準确性的崗位上。來源:SHRM (Society for Human Resource Management) 官方網站關于核心能力模型的資源。
- 項目管理視角: 項目管理協會強調,項目成功往往依賴于對項目範圍、時間表、預算和風險等各方面細節的周密規劃、監控和管理。來源:PMI (Project Management Institute) 發布的《項目管理知識體系指南》及相關标準。
- 質量管理視角: 國際标準化組織的 ISO 9001 質量管理體系标準的核心原則之一就是“循證決策”,這要求組織基于對詳細數據和信息的準确分析來做出決策,體現了對細節的重視。來源:ISO (International Organization for Standardization) 官方網站關于 ISO 9001 标準的描述。
總而言之,"detail-oriented" 描述的是一種以高度關注精确性、準确性和完整性為核心的工作态度或個人特質,是确保高質量成果、減少錯誤和赢得專業信任的關鍵因素。
網絡擴展資料
“Detail oriented”(也寫作“detail-oriented”)是一個複合形容詞,表示“注重細節的”或“細節導向的”,通常用來描述一個人或工作方式對細節高度關注,确保準确性和全面性。以下是詳細解釋:
1.核心含義
- 字面分解:由“detail”(細節)和“oriented”(以...為導向的)組成,強調對細微之處的關注。
- 應用場景:常用于職場描述,如簡曆、職位要求或績效評價中,體現嚴謹、細緻的工作态度。
2.具體表現
- 工作能力:能發現并糾正微小錯誤(如數據核對、文檔排版)。
- 任務執行:系統化處理複雜任務,避免遺漏步驟。
- 職業舉例:會計(財務數據核對)、編輯(文字校對)、工程師(技術參數檢查)等。
3.同義詞與反義詞
- 同義詞:meticulous(一絲不苟的)、thorough(徹底的)、precise(精确的)。
- 反義詞:careless(粗心的)、negligent(疏忽的)、sloppy(馬虎的)。
4.使用技巧
- 簡曆示例:
“Detail-oriented project manager with a track record of delivering error-free reports.”
(“注重細節的項目經理,有交付零錯誤報告的記錄。”)
- 面試回答:
可結合具體事例,如:“我通過建立雙重檢查流程,将數據錯誤率降低了30%。”
5.注意事項
- 連字符使用:作形容詞時需加連字符(如“detail-oriented employee”),單獨作表語時可省略(如“She is very detail oriented”)。
- 文化差異:某些文化中過度強調細節可能被視為效率低下,需根據情境平衡。
如果需要進一步舉例或擴展某個方面,可以告訴我哦!
别人正在浏覽的英文單詞...
tag alongintriguebe the making ofspring into beingmushysquealarousaldeludedleashesmuffinsreferencingrubbledslatessmallishtheorizedboxing ringdissolving capacityeucalyptus oilhuge systeminstitution of higher learningprinted circuit boardquench hardeningradiator fansocial anthropologywhale sharkchilopodcoercionistefthexacodeisordil