月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

departure from是什麼意思,departure from的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 離開;違反,違背

  • 例句

  • It was a radical departure from tradition.

    這從根本上違背了傳統。

  • Such a move would have been a startling departure from tradition.

    這一舉措原本會是對傳統習俗驚人的背離。

  • The time for my departure from Japan was drawing nearer every day.

    我離開日本的時間一天天臨近了。

  • They had received no news of him since his departure from the island.

    自從他離開這座島後,他們再沒得到過他的消息。

  • His proposals for the reform of poetry, especially Homeric poetry, represent clearly a radical departure from Greek educational practices and beliefs.

    他對詩學的改革的提議,尤其是荷馬詩學,清楚地代表着徹底的背離了希臘的教育實踐和信仰。

  • 同義詞

  • |leaving/violation/breach/infringement;離開;違反,違背

  • 專業解析

    "departure from" 的含義詳解

    "Departure from" 是一個英語短語,由名詞 "departure" 和介詞 "from" 組合而成。其核心含義指“離開某個原點、标準、常規或預期狀态的行為或實例”。具體理解需結合上下文,主要可分為以下兩類:

    1. 字面意義:物理位置的離開

      • 指人或物體從一個具體地點出發或啟程的行為。
      • 示例: "The departure from London Heathrow Airport is scheduled for 14:00." (從倫敦希思羅機場出發的時間定于下午2點。) 這裡明确指出了離開的起點(倫敦希思羅機場)。
    2. 比喻意義/引申意義:偏離常規、标準或預期

      • 這是更常見且重要的用法,表示與既定的規範、慣例、計劃、原則、方法或期望狀态不一緻或發生改變。
      • 核心概念: 它強調了一種變化、差異 或不遵循 的狀态。
      • 示例細分:
        • 偏離常規/慣例: "His latest novel is a significant departure from his usual detective stories." (他最新的一部小說與他慣常的偵探故事風格大相徑庭。) 這裡指作品風格或類型與作者以往的習慣不同。
        • 違背原則/标準: "The judge warned that such actions were a clear departure from legal ethics." (法官警告說,這種行為明顯違背了法律職業道德。) 指行為不符合應遵守的道德或專業标準。
        • 改變計劃/路線: "The sudden storm forced a departure from our original sailing route." (突如其來的風暴迫使我們改變了原定的航行路線。) 指實際執行與初始計劃不同。
        • 與預期不符: "The experimental results showed a marked departure from theoretical predictions." (實驗結果與理論預測有顯著偏差。) 指實際情況與理論期望存在差異。

    總結關鍵點:

    權威釋義參考來源:

    法律語境下的專業應用舉例 (體現專業性): 在法學領域,"departure from precedent" 指法院判決偏離 先前的判例或既定法律原則,這對于理解判例法體系的發展至關重要。例如,美國最高法院在審理 Brown v. Board of Education (1954) 案時,作出了一個具有裡程碑意義的departure from 之前 Plessy v. Ferguson (1896) 案确立的“隔離但平等”原則的判決,裁定公立學校的種族隔離制度違憲。這種對先例的departure 推動了法律的重大變革。

    網絡擴展資料

    “Departure from”是一個英語短語,其含義和用法可從以下角度解析:

    一、字面含義

    1. 物理空間的離開

      • 指從具體地點出發或啟程,例如:
      • "The flight's departure from London was delayed."(航班從倫敦的起飛延誤了)
      • "Her departure from the office at 6 PM is usual."(她通常下午6點離開辦公室)
    2. 時間起點的延伸

      • 可表示時間上的起始點:
      • "The project timeline marks a departure from January 2024."(項目時間線從2024年1月開始)

    二、抽象含義

    1. 偏離常規或标準

      • 指對傳統、規則或習慣的改變:
      • "The new policy is a departure from previous practices."(新政策與以往做法不同)
      • "His latest novel is a bold departure from his usual style."(他的新小說大膽突破了慣常風格)
    2. 數學/邏輯中的差異

      • 表示數值或狀态的偏差:
      • "The experimental results showed a significant departure from theoretical predictions."(實驗結果與理論預測存在顯著偏差)

    三、常見搭配

    四、注意事項

    該短語的靈活運用能增強表達的層次感,尤其在學術寫作或商務場景中,可精準描述變化與創新。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    unsatisfactorymake light ofcoated withallonymfosteredintuitivelymeasuringmentionssaucedshoredSkylerwiretappingdirty trickdisk drivehigh temperature temperingimpairment lossaminobenzophenoneblueingcessionarycherubcoerciblecogongrassdiamideferrofluidgeminimycinhexoctahedronhypersalemiakcsphenylacetateoverburden