
黑馬(出人意外獲勝的賽馬或參賽人);(美)“黑馬”候選人(常因各方妥協而意外獲得提名或當選)
But he remains the dark horse.
但他仍然是黑馬。
He was a real dark horse.
他真是匹黑馬。
So a dark horse may appear.
所以,也許會出現黑馬也說不定。
He's probably a dark horse.
他很可能會是一匹黑馬。
This may be a dark horse of destiny.
這可能就是一匹黑馬的宿命。
|Vicky ReMix;黑馬(出人意外獲勝的賽馬或參賽人);(美)“黑馬”候選人(常因各方妥協而意外獲得提名或當選)
"Dark horse"(黑馬)是一個源自賽馬運動的英語習語,現廣泛用于描述在競争或事件中意外嶄露頭角、出乎意料取得成功的個人或團體。其核心含義包含以下要點:
該詞最早出現于19世紀英國賽馬領域,特指那些缺乏知名戰績、不被觀衆和賭徒看好的馬匹。由于這類馬匹的潛力和過往表現信息稀少(如同隱藏在"黑暗"中),當它們突然赢得比賽時,便被稱為"dark horse"。這一概念最早由英國政治家本傑明·迪斯雷利在其1845年小說《年輕的公爵》中文學化使用,書中描述一匹無人關注的馬意外赢得賽馬比賽 。
在現代語境中,"dark horse"主要指:
該詞在全球文化中已成為"逆襲者"的象征符號,承載着"突破預期""挑戰權威"的叙事模式。其持續兩百年的生命力印證了社會對"底層逆襲"故事的普遍共鳴 。
權威參考來源
"Dark horse" 是一個源自19世紀賽馬術語的英語習語,現廣泛應用于各個領域,以下是其詳細解釋:
指競争中不被看好卻意外勝出的個人、團隊或事物。其核心含義包含兩個要素:低知名度和潛在競争力,例如體育賽事中的冷門選手、選舉中的意外獲勝者等。
與"underdog"(弱勢方)的區别:前者強調"意外性",後者側重"弱勢地位"。例如弱勢球隊逆襲可同時用"underdog"和"dark horse",但前者更突出實力差距,後者側重結果出人意料。
(注:更多詳細用法可參考牛津詞典或英語點津的權威解析)
itchildren's palacepropulsiona blast ofobeseverdigrisfranchiseecapillariesconfidentialityhostingnektonopposesselfieearning capacityeconomic structureengaged inhuge amounts ofisotope geochemistryLouvre Museumof importancescrabble forsystem integrationtriangular prismacromphalusblastotoxydecerebellationgurryisoporoidinekeratanmagnalium