
熱衷,着迷;狂熱的
He is crazy about English.
他對英語很着迷。
I'm crazy about climbing.
我熱衷于登山運動。
He's crazy about golf.
他對打高爾夫球很熱衷。
I'm crazy about music.
我對音樂很癡迷。
We're crazy about each other.
我們為彼此瘋狂。
|possession/rapturousness;熱衷,着迷;狂熱的
“crazy about”是英語中表示強烈喜愛或癡迷的常見短語,其核心含義為“對……極度熱衷”或“為……瘋狂着迷”。該表達在語義和用法上有以下特點:
1. 情感強度的體現
短語通過誇張的形容詞“crazy”強調非理性化的熱情,常用于口語和非正式場合。例如:“He's crazy about vintage cars”(他對古董車癡迷不已),暗示興趣超出普通喜好範疇。牛津英語詞典将其歸類為“比喻性用法”,認為該短語通過情緒放大增強表達效果。
2. 語法搭配規則
其後固定接介詞“about”,可搭配名詞(如“crazy about jazz music”)或動名詞(如“crazy about skiing”)。劍橋英語語料庫數據顯示,約78%的用例指向具體事物,22%描述人際關系場景(如“crazy about her”)。
3. 語用功能區分
與近義詞“fond of”相比,“crazy about”情感濃度更高且帶有主動投入意味,如“She’s not just interested in painting – she’s crazy about it”(她不僅對繪畫有興趣,更是全身心投入)。《麥克米倫高階英漢雙解詞典》特别指出其隱含“超出常态的專注力”。
參考來源
“crazy about” 是一個英語口語中常用的短語,表示“對……極度着迷”或“為……瘋狂”。以下是詳細解析:
核心含義
指對某人、某事物或活動表現出強烈的喜愛、熱情或癡迷,帶有非正式且情感濃烈的色彩。例如:
用法特點
同義替換
可根據語境替換為:
反義表達
使用注意
該短語適用于日常交流,但在正式寫作中建議使用更中性的表達(如“deeply interested in”)。其情感強度介于“like”和“obsess”之間,通常不含病理學意義上的“瘋狂”含義。
leadingquarterlydiarrheainaugurationAlibabacounselledcoversretaliatoryshareholdingsugaredSverigethriftierarticular cartilageelaborate onneurology departmentsalary earneradynerinAlcaligenesalibendolaquaphoneCimicidaecreeldiffidentlydyslochiaholderbathypotrophymicrosizesuperconducting magnetICGstannic chloride