
會話含義,言外之意;會話含意
Conversational implicature refers to meaning of language use and connotation of the language.
會話含義是指語用含義或話語的言下之意,弦外之音。
In chapter four, the employment of relevance theory and conversational implicature in advertising language is investigated.
第四章研究了廣告語言中的關聯理論和會話含義的應用。
This paper explores the birth of language humor and understanding of its conversational implicature from the perspectives of cooperative principle, face view and context.
文章從會話合作原則、面子觀及語境幾個方面來探讨言語幽默的産生及其會話含意的理解。
This thesis analyzes the relation between pragmatic rules and humour from five aspects:conversational maxims, conversational implicature, deixis, presupposition and speech acts.
分别從五個方面分析了語用原則與幽默的密切聯繫:會話交際、會話含義、指示、前提、言語行為。
The conversational implicature of English advertising opens a new window for the study of English advertising in many ways.
英語廣告的會話含義為英語廣告各方面的研究打開了一扇新的窗戶。
According to the Gricean theory of conversational implicature, the maxims of the Cooperative Principles are the premise and guarantee of conversation.
根據格賴斯的會話含義理論,“合作原則”是使會話正常進行下去的首要前提和保證。
As two basic theories of pragmatics, both speech act theory and conversational implicature derive from ordinary-language philosophy.
作為語用學的兩大奠基理論,言語行為理論和會話含義理論皆源于日常語言哲學。
As a typical species of generalized conversational implicature, scalar implicature falls well into the realm of Default Logic susceptible to systematic formalization.
級差含義是一類典型的一般會話含義,在推理的邏輯本質上屬于缺省邏輯并具有系統形式化的可能。
This chapter also analyze pragmatic effect of behind kind: polite and proper, humour and jocular, succinct and sprightly, aesthetic appeal, and conversational implicature.
本文還分析了後一種答非所問所具有的語用效果禮貌得體、幽默诙諧、簡潔明快、審美情趣及會話含義。
According to Cooperative Principle, Conversational Implicature and Relevance Theory, the author analyzes the process of implicature understanding.
基于合作原則,會話含義與關聯理論的基礎上,本文作者試圖分析會話含義的理解過程。
Conversational implicature is the concept of meaning. It is held in systemic functional linguistics that the meaning is determined by the social semiotics.
會話含義是意義層的概念,系統功能語言學理論非常重視對意義的研究,認為意義系統是由社會符號所決定的。
Understanding Gricean theory of conversational implicature helps to improve listening ability.
格賴斯的會話含意理論有助于提高學生的聽力理解能力。
The Theory of Conversational Implicature explains the pragmatic and hidden meaning of utterance according to a certain context.
會話含義是指在特定的語境下所要表達的含蓄内容或言外之意,也就是話語的語用意義。
Grice referred to a branch of conversational implicature - the generalized conversational implicature and the particularized conversational implicature in Logic and Conversation published in 1975.
格賴斯在1975年發表的著作“邏輯與會話”一文中提到會話含義的一類——一般會話含義和特殊會話含義。
From the pragmatics point of view, this paper tries to analyse the implicit meaning in English listening test with the help of conversational implicature theory and co-operative principle.
借助會話含義理論與會話的合作原則,從語用學的角度對英語聽力測試中的含蓄題進行分析,以期能對英語聽力教學和學生聽力理解能力的提高起到舉一反三的作用。
Chapter Two: The cooperative principle and conversational implicature in the novel.
第二章:合作原則以及會話含義理論在《傲慢與偏見》中的運用。 簡。
The implied meaning can be divided into natural and non-natural meaning, which is basic in Grice's theory of conversational implicature.
話語的隱含意義,分為自然與非自然意義,是格萊斯會話含義理論闡述的基本内容。
The right theory of what or means in English is that it is in general inclusive but that sometimes the exclusive special case is conveyed as a conversational implicature.
英語中關于是什麼和是怎樣的恰切理論是,它們之間通常是包含的,但是有時又将一些會話中暗含的、特殊的情況排除在外。
The study of nucleus may be of high pragmatic value and help with our understanding of utterance construction and conversational implicature.
對調核重音的分析研究有助于我們理解話語結構和話語含義,具有較高的語用學價值。
Conversational implicature is one of the categories of pragmatics. It is closely related to context which makes it definite and unique .
會話含義是語用學五大範疇之一,它與語境的關系極為密切:會話含義因語境而明确而唯一;
The thesis chiefly applies the theory of generalized and particularized conversational implicature on analyzing the process of E-C proverb translation.
本文主要運用一般會話含義與特殊會話含義理論單方向研究英諺漢譯之過程。
Advertisers impart information in an indirect way by openly and intentionally violating CP. Consumers can infer the conversational implicature on the basis of the literal meaning.
廣告主通過對合作原則公開、有意地違反,以間接的方式傳遞信息,消費者能夠越過話語表層意義推倒出會話含義。
|subaudition/undermeaning;會話含義,言外之意;會話含意
會話含意(conversational implicature)是語用學領域的核心概念,由英國哲學家保羅·格賴斯(H. P. Grice)在1967年哈佛大學威廉·詹姆斯講座中首次系統闡述。該理論揭示了人類交流中超越字面意義的深層理解機制,強調聽話者通過語境推導說話者真實意圖的認知過程。
從理論架構來看,會話含意植根于格賴斯提出的"合作原則"(Cooperative Principle),該原則包含四項基本準則:量的準則(信息充分且必要)、質的準則(内容真實)、關系準則(與話題相關)和方式準則(表達清晰)。當說話者故意違反某項準則時,聽話者會啟動推理機制,結合具體語境推導出隱含意義。例如當被問及"明天要考試嗎?"回答"教授辦公室燈還亮着"時,字面信息看似不相關,但通過違反關系準則實際上傳遞了肯定含義。
該理論的學術價值體現在三個維度:首先,它解釋了語言形式與交際功能的不對稱性(Levinson, 1983);其次,為言語行為理論提供了認知補充(Searle, 1975);最後,奠定了現代語用學研究的範式基礎(Horn, 2004)。在應用層面,會話含意理論被廣泛應用于人工智能對話系統設計、法律文本解釋和跨文化交際研究領域。
根據劍橋大學語言學家Yan Huang的實證研究(《Pragmatics》第三版),會話含意的可取消性(cancellability)、不可分離性(non-detachability)和可推導性(calculability)構成了區别于規約含意的核心特征。這些特性使該理論在自然語言處理領域持續發揮重要作用,特别是在語境建模和意圖識别算法開發方面。
主要參考文獻:
會話含意(conversational implicature)是語用學中的核心概念,由哲學家格萊斯(Grice)于1975年提出,指話語中隱含的、超越字面意義的交際意圖。以下是詳細解析:
規約含意直接關聯詞語的規約意義(如“他是英國人,因此勇敢”隱含英國人的刻闆印象),而會話含意需依賴語境推導。例如問“能關窗嗎?”,字面是詢問能力,實際隱含請求。
會話含意常見于隱喻、委婉語等場景。例如:“她是一朵玫瑰”隱含“美麗但帶刺”,需結合說話人意圖和聽話人推理能力理解。
它解釋了日常交流中如何傳遞深層意圖,尤其在聽力理解中,需結合語境和合作原則捕捉言外之意。
如需進一步了解理論框架或案例分析,可參考格萊斯的合作原則及後續語用學研究。
leadto one's creditresistantdeclarationwalrusasset accountconvectrongbgravestoneshorninglowestmewingreprogrammingshadowiestsouringenvironmental contaminationin a bindmineral faciesproduct packagingseriously illto the questioncarcinectomycerolindiglotechoencephalogramfinitenessguanabenzhaematinhereatcarburizing steel