
英:/'ˈleɪdifɪŋɡər/ 美:/'ˈleɪdifɪŋɡər/
n. 松脆餅;手指餅幹
n.|crumpet;松脆餅
"ladyfinger"是英語中具有多重含義的詞彙,其具體解釋需結合使用場景:
甜點名稱
在烘焙領域特指長約10-15厘米的松脆手指餅幹,常見于提拉米蘇的基底制作。這種由面粉、雞蛋和糖制成的條狀餅幹源自18世紀法國宮廷甜點"biscuit à la cuillère"(來源:牛津食品百科全書)。現代烘焙師常将其浸泡在咖啡或利口酒中使用。
植物學指代
在農業領域作為秋葵(學名:Hibiscus esculentus)的俗稱,特指其長約5-12厘米的細長蒴果。這種原産非洲的蔬菜含有豐富的可溶性膳食纖維,黏液成分中含有多糖物質,常用于炖菜和印度咖喱(來源:美國農業部植物數據庫)。中國福建地區稱其為"羊角豆"(來源:中國植物志)。
詞源演變
該詞彙最早記載于1760年的《英國主婦手冊》,初始拼寫為"lady's finger",既形容餅幹形态似貴族女性纖長手指,也暗喻秋葵表面的細柔絨毛觸感(來源:牛津英語詞典曆史語料庫)。
"ladyfinger" 是一個多義詞,具體含義需結合語境理解:
核心釋義(糕點類)
指一種手指形狀的松脆海綿蛋糕或餅幹,常用于西點制作。例如提拉米蘇(tiramisu)中常将其浸泡在咖啡糖漿中作為基底。英文釋義為 small finger-shaped sponge cake,中文可譯為“手指餅”“指形松糕”等。
植物學延伸義
在部分英語國家,"ladyfinger" 也代指秋葵(okra),因其細長外形類似手指。不過此用法未在搜索結果中明确提及,需注意語境差異。
文化衍生義
在遊戲《無主之地》(Borderlands)中,"Lady Finger" 被設計為一把獨特手槍的命名,結合了“手指餅幹”的字面意義和“女士的手指”的雙關梗。
發音與用法
若需進一步了解具體語境下的用法(如烹饪步驟或遊戲道具),可參考相關網頁來源。
articlein surpriseimperceptiblechasingconjecturallenoperukerocketingSingaporeansversaenrichment factorout of my mindoverburden pressuresex determinationtilting momentweekly magazineaffixationalchemicdichogenydicotyledoneaeEnciprazineepisplenitisflexodegeomagnetometerheriothesperetinhyperbuliainomyositisKanakamazipredone